Advances in technology and increased use of mobile devices together create an environment conducive to contactless solutions.
Les avancées technologiques, l'usage croissant du mobile créent un contexte favorable à l'essor des solutions sans contact.
One additional trend that can be identified is an increased use of research collaborations.
Une autre tendance que l'on peut relever est le recours croissant à la collaboration en matière de recherche.
Planning and design strategies to support walking and cycling and increased use of transit;
Des stratégies de planification et de conception favorables à la marche, au vélo et à une augmentation de l'utilisation du transport en commun;
The environmental consequences of increased use of resources are seen as acceptable and necessary.
Les conséquences environnementales d'une utilisation croissante des ressources sont considérées comme acceptables et nécessaires.
Increased use of the trust fund to defray the cost of participation of members from developing States, combined with a call for additional contributions.
Recourir davantage au fonds d'affectation spéciale pour prendre en charge les frais de participation des membres provenant d'États en développement, tout en sollicitant des contributions supplémentaires;
The increased use of drugs had a consistent, small positive effect on drug costs in 2016/17 of 1.0.
La consommation accrue de médicament a eu un petit effet positif stable sur le coût des médicaments en 2016-2017, soit 1,0.
Increased use of renewable energy was promoted,
L'usage croissant des énergies renouvelables a été encouragé
Cooperation with regional organizations also benefited from an increased use of liaison offices.
La coopération avec les organisations régionales a également profité du recours croissant aux bureaux de liaison.
It is thought that local enhancement may have played a role in this increased use of this public beach by the seals.
On pense qu'un renforcement local a peut-être joué un rôle dans cette augmentation de l'utilisation d'une plage publique par des phoques.
The increased use of information and communications technologies
L'emploi accru des techniques de l'information
However, increased use of market-based regulations was needed to encourage such trade among energy service providers.
Toutefois, il est indispensable de recourir davantage à des réglementations fondées sur le marché pour encourager les échanges commerciaux entre prestataires de services dans le secteur de l'énergie.
Accompanying this increased use of graphics is a growing appreciation for sustainable practices.
Accompagnant cette utilisation croissante de graphismes, on note une nouvelle appréciation pour les pratiques respectueuses de l'environnement.
The resulting increased use of fossil fuel also results in upstream emissions from the production,
Cette consommation accrue de combustible fossile entraîne à son tour des émissions en amont liées à la production,
Accountancy(CIPFA) stressed the increased use of accrual accounting in global public finance.
a mis l'accent sur le recours croissant à la comptabilité d'exercice dans les finances publiques au niveau mondial.
In Tanzania, reforms to the procurement system and procedures prompted increased use of these systems by donors Bartholomew 2014.
En Tanzanie, les réformes du système et des procédures de passation de marchés ont entraîné une augmentation de l'utilisationde ces systèmes par les donateurs Bartholomew 2014.
Increased use of information technologies to obtain
Recourir davantage aux technologies de l'information
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文