Examples of using
Augmenté
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Il est un fait que la population d'expatriés des pays du Sud résidant dans les pays industrialisés du Nord a fortement augmenté ces dernières années.
It is well known that expatriate communities from the South resident in industrialized countries of the North have been expanding significantly in recent years.
Nous félicitons également notre superbe personnel, qui sera augmenté de trois personnes l& 146;an prochain.
We also have to give credit to our wonderful staff which will be expanding by three next year.
En fait, dans 71% des villes sondées en 2017, les frais de garde ont augmenté plus rapidement que le taux d'inflation au cours de la dernière année.
In fact, 71% of the cities surveyed in 2017 saw their fees rise fast- er than inflation in the past year.
Il est à noter que le PIB a augmenté de deux ou trois pour cent depuis 1996,
It was worth noting that GDP had climbed 2 or 3 points since 1996,
Parallèlement, les investissements étrangers directs ont augmenté plus vite
At the same time, foreign direct investment has been growing faster than world trade,
Aux États-Unis, les inégalités ont même augmenté durant des périodes de croissance relativement élevée.
In the USA, the inequality gap has widened even during periods of relatively high growth.
La pension universelle de vieillesse a augmenté de 5,8% au cours de l'exercice 2013.
The universal old-age pension was raised by 5.8 per cent during the 2013 fiscal year.
CMS avait augmenté ses séries techniques avec des publications sur la“Revue des Poissons Migrateurs Chondrichthyan”
CMS had added to its Technical Series with publications on the“Review of Migratory Chondrichthyan Fishes”
La fourniture d'uniformes scolaires et de repas gratuits a augmenté la scolarisation dans les communautés où vivent un grand nombre d'autochtones.
The provision of school uniforms and free meals had boosted school attendance in communities where large numbers of indigenous people lived.
S'il est vrai que les économies de marché émergentes ont augmenté la demande mondiale,
While it is true that emerging market economies have added to global demand,
Notre lectorat a augmenté de 10% durant l'année,
Our readership has climbed 10% in the past year,
Si le budget du Conseil venait à être augmenté, il pourrait assurer un contrôle plus complet.
If the Council's budget was extended in the future, it would allow a more comprehensive monitoring for such problems.
Ce palais, que M. de Louvois avait augmenté, embelli avec une magnificence aussi indécente qu'incroyable,
This palace, which M. de Louvois had enlarged, embellished with a magnificence as indecent as it is incredible,
le nombre de membres a augmenté et diminué durant son existence en fonction des conditions dominantes au sein du secteur culturel lui-même.
the membership has enlarged and contracted over the course of its history responding to prevailing conditions inside the cultural sector itself.
La charge d'impôts a augmenté de 18 M$ par suite surtout de la charge d'impôts sur les activités de rapatriement de capitaux au cours du trimestre.
Income tax expense was higher by $18 million primarily due to the tax expense on the capital repatriation activities during the quarter.
Les fonds recueillis jusqu'ici dans le cadre de l'activité ont augmenté la productivité des résultats de recherche issus du Centre
The proceeds of this event have, so far, enhanced the productivity of research results coming from the Centre
les spreads des principales devises ont augmenté et, en termes historiques, la hausse des spreads profite généralement à l'alpha des stratégies alternatives.
major currency spreads have widened, and historically wider spreads have benefitted hedged strategies' alpha.
La Ville a augmenté la fréquence et la capacité des trajets,
City Transit has added route frequency
Le nombre de femmes qui fument a augmenté jusqu'au début des années 1970,
The number of women smoking was on the increase until the early 1970s, remaining stable until
Il a été informé que les confiscations de terres avaient augmenté depuis 2010, bien qu'il n'existe pas de données claires sur la question.
While there are no clear data, he has been informed that land confiscations have increased since 2010.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文