have recoursemake usebe usedhaving to resorthaving to usehas accessbe resortedemploy
Examples of using
Make use
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
don't use masks and not all make use of gloves, putting at risk their health.
ne pas utiliser des masques et pas tous faire utiliser des gants, mettre en péril leur santé.
The European Union would hope that the Secretary-General can make use of some of our proposals on how the United Nations system could address emerging challenges.
L'Union européenne espère que le Secrétaire général pourra mettre à profit certaines de nos propositions relatives à la manière dont le système des Nations Unies pourrait faire face aux problèmes naissants.
many municipal governments make use of their materials and services.
de nombreuses administrations municipales ont recours à leur matériel et à leurs services.
Many of the newer schemes make use of“smart cards”
La plupart des dispositifs récents font appel à des« cartes à puce»
I am sure that the Global Alliance can make use of such experience and expertise in carrying out its own mandate.
Je suis sûr que l'Alliance mondiale peut mettre à profit cette expérience et ce savoir-faire dans l'exercice de son propre mandat.
Take in the views from a terrace and make use of amenities such as complimentary wireless Internet access and ski storage.
Admirez le paysage en profitant des lieux extérieurs(terrasse) et profitez des autres commodités à votre disposition accès sans fil à Internet(gratuit) et entreposage des skis.
it tends to specialize in goods which make use of skilled labour.
il tend à se spécialiser dans les biens qui font appel à la main-d'œuvre qualifiée».
is currently examining how Ireland could make use of electronic monitoring technology.
étudie actuellement comment l'Irlande pourrait mettre à profit les techniques de surveillance électronique.
Take in the views from a terrace and make use of amenities such as complimentary wireless Internet access and concierge services.
Admirez le paysage en profitant des lieux extérieurs(terrasse) et profitez des autres commodités à votre disposition accès sans fil à Internet(gratuit) et services de conciergerie.
Hosco may make use of cookies to track site usage
Hosco peut avoir recours aux cookies pour suivre l'utilisation du site
governments must make use, individually and collectively, of the international agreements against uncivil society.
seuls ou de concert, doivent mettre à profit les accords internationaux contre la société incivile.
Take in the views from a terrace and make use of amenities such as complimentary wireless Internet access and a fireplace in the lobby.
Admirez le paysage en profitant des lieux extérieurs(terrasse) et profitez des autres commodités à votre disposition accès sans fil à Internet(gratuit) et foyer dans le hall.
Many innovative companies make use of bank loans to finance their business,
De nombreuses start-up innovantes recourent à des emprunts bancaires pour financer leur entreprise,
Make use of modelling, where appropriate,
Avoir recours à la modélisation, si besoin,
If you make use of the right to"limit the processing of personal data"
Si vous faites usage du droit de"limiter le traitement des données personnelles"
Make use of the different channels
Profitez des réseaux différents
Such networks make use of tasks managers,
De tels réseaux recourent à des chefs de projet,
If necessary, INCB may make use of various means of persuading
Au besoin, l'OICS peut avoir recours à différents moyens de persuasion
We collect personal data when you make use of or register for our programs
Nous recueillons des données personnelles lorsque vous faites usage de ou vous inscrire à nos programmes
Make use of the water park of 4* Camping Parc Montana,
Profitez des espaces aquatiques du camping 4* Parc Montana,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文