REFUS PERSISTANT in English translation

persistent refusal
refus persistant
refus obstiné
refus systématique
par refus constant
continuing denial
persistent denial
négation persistante
refus persistant
déni persistant
continued denial
persistent failure
incapacité persistante
échec persistant
refus persistant
non-respect persistant
au manquement persistant
manquements persistants
persiste à ne pas

Examples of using Refus persistant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Compte tenu du refus persistant du CNRDRE d'accepter les décisions de la CEDEAO,
In the light of the continued opposition of CNRDRE to the ECOWAS decisions,
Face au refus persistant de la direction palestinienne de s'acquitter de son obligation de démanteler les organisations terroristes,
In the light of the continuing rejection by the Palestinian leadership of its obligations to dismantle terrorist organizations,
Il estime, toutefois, que les préoccupations exprimées depuis des années sont renforcées par le refus persistant du Gouvernement de répondre positivement à sa demande de recevoir une invitation à se rendre dans le pays.
He believes that his concerns addressed over the years are reinforced by the long-standing failure of the Government to respond positively to his request for an invitation to visit the country.
Elle a évoqué le refus persistant du Canada d'adhérer au consensus sur la mise en place des institutions
Algeria referred to the persistent refusal of Canada to join the consensus on the institution-building package of the Council
le Procureur ont cherché à attirer l'attention de la communauté internationale sur le refus persistant de la République fédérale de Yougoslavie de respecter la volonté du Conseil de sécurité exprimée dans ces quatre résolutions.
the Prosecutor sought to draw the international community's attention to the persistent refusal of the Federal Republic of Yugoslavia to obey the will of the Security Council expressed in those four resolutions.
Le refus persistant, pour des motifs de souveraineté,
The continued rejection, made under claims of sovereignty,
La communauté internationale doit impérativement comprendre que le refus persistant d'Israël d'adhérer au TNP en qualité d'État non doté d'armes nucléaires
It is increasingly important for the international community to realize that Israel's continued refusal to accede to the NPT as a non-nuclear-weapon State and its professed nuclear-weapons
Le refus persistant d'Israël de fournir à l'ONU les cartes indiquant les endroits où il a largué ces bombes-grappes constitue une autre violation flagrante du droit international humanitaire,
Israel's persistent refusal to give the United Nations the maps which indicate where it dropped the cluster bombs is an additional flagrant violation of both humanitarian and international law,
Le conseil estime que le refus persistant de l'État partie de donner effet aux constatations du Comité constitue un manquement à son obligation de s'acquitter de bonne foi de ses engagements au titre du Pacte
According to counsel, the State party's continued refusal to give effect to the Committee's Views amounts to a failure to fulfil, in good faith, its commitments under the Covenant and the Optional Protocol, and constitutes a separate
Face au refus persistant d'Induyco de payer le solde de € 10,8 millions,
In view of Induyco's persistent refusal to pay the outstanding €10.8 million still due,
faible des douanes et de l'immigration dans ce contexte du refus persistant par l'ASFC de participer à des mécanismes d'interdiction mobiles entre les points d'entrés frontaliers terrestres signifie que ces menaces seront ignorées
Immigration presence at the border in the context of a continued refusal by CBSA to participate in mobile interdiction between land-border points-of-entry means that these threats will either be ignored
Le refus persistant de l'Iran d'annuler le décret d'incitation au meurtre qui vise M. Salman Rushdie est alarmant;
Iran's continued failure to repudiate the incitement to murder the author Mr. Salman Rushdie was alarming and impossible to reconcile
Toutefois, le refus persistant d'Israël de se joindre au TNP en tant qu'État non doté d'armes nucléaires reste un obstacle important à l'accès de l'Égypte aux deux conventions
Yet Israel's persistent refusal to join the NPT as a non-nuclear-weapon State remains a significant obstacle to Egypt's accession to the two conventions and to its ratification of the CTBT, despite our full support for the objectives
situation des droits de l'homme que cela a entraîné en Ouzbékistan ainsi que le refus persistant des autorités ouzbeks de collaborer avec la communauté internationale, y compris l'Organisation des Nations Unies,
the subsequent deterioration in the human-rights situation in Uzbekistan as well as the continued refusal by the Uzbek authorities to cooperate with and address the concerns of the international community, including the United Nations,
Préoccupé par le refus persistant des autorités militaires d'Haïti,
Concerned at the continued failure of the military authorities in Haiti,
Il a aussi déclaré à cette occasion que le refus persistant du Gouvernement de renouveler le mémorandum d'accord risquait d'être interprété comme un signe de sa réticence à coopérer avec la communauté internationale,
The Special Representative also stated at the time that the continuing refusal of the Government to renew the Memorandum of Understanding could be interpreted as a sign of reluctance on the part of the Government to cooperate with the international community,
Le refus persistant d'Israël de coopérer avec le Comité spécial- refus qui va à l'encontre du but recherché puisque ainsi Israël se prive de la possibilité d'exposer ses propres vues- est préoccupant, de même que son mépris pour la demande du Secrétaire général de communiquer des informations sur l'application
Israel's persistent refusal to cooperate with the Special Committee-- which was counterproductive because it had deprived itself of the opportunity to express its own views-- was a matter for concern,
son rejet des résolutions des Nations Unies, son refus persistant d'autoriser le Comité spécial à se rendre dans les territoires arabes occupés
its rejection of United Nations resolutions, its continued refusal to allow the Special Committee to visit the occupied Arab territories
Pax Christi International est également préoccupée par le refus persistant du Maroc d'appliquer le plan de paix de 1988 pour le Sahara occidental
Her organization was also concerned at Morocco's continuing refusal to apply the 1988 Peace Plan for Western Sahara
Et pourtant l'évidence d'une force invisible dans la“violence des Noirs contre les Noirs”, comme on dit, a été si évidente que le refus persistant par le Gouvernement d'admettre la complicité
Yet the evidence of an invisible hand in the so-called black-on-black violence was so compelling that the Government's continued denial of the complicity or connivance of the security forces
Results: 147, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English