ONGOING in French translation

['ɒngəʊiŋ]
['ɒngəʊiŋ]
continu
continuous
ongoing
continual
on-going
constant
steady
uninterrupted
seamless
continued
sustained
cours
course
progress
ongoing
current
run
period
currently under way
past
tuition
classes
poursuite
continuation
further
pursuit
prosecution
ongoing
chase
lawsuit
continuity
action
continuance
actuellement
currently
now
presently
today
ongoing
nowadays
is
en permanence
always
at all times
ongoing
on a permanent basis
in constant
on a continuous basis
persistance
persistence
persistent
continuation
ongoing
remain
persistency
continue
perpetuation
constamment
constantly
consistently
continuously
continually
always
steadily
keep
persistently
ongoing
time
continuellement
continuously
continually
constantly
always
consistently
ongoing
keep
persistently
continued
on an ongoing basis
permanente
standing
ongoing
continuous
constant
continuing
actuels
current
present
actual
modern
ongoing
now
contemporary
existing
today's
se poursuit

Examples of using Ongoing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Support for the Division of Orthopaedics' ongoing participation in Canadian Orthopaedic Trauma(COTS) Society Research Project:
Soutenir la participation continue de la division d'orthopédie au projet de recherche de la Société canadienne d'orthopédie traumatologique(COTS)
spurred by ongoing strategic development in high added value engineering studies,
tirée par la poursuite du développement stratégique des études d'ingénierie à forte valeur ajoutée,
Awareness-raising actions Dassault Systèmes pursues an ongoing policy of employee awareness by involving them in steps taken to save water
Actions de sensibilisation Dassault Systèmes poursuit sa politique de sensibilisation constante des collaborateurs en les associant aux mesures prises pour économiser l'eau
and we are in an ongoing process of improving our operations.
nous sommes en processus continu d'amélioration de nos opérations.
In 2005, Saint-Gobain will continue to press ahead with its business development strategy, against a backdrop of moderate economic growth and ongoing uncertainties regarding the cost of raw materials
En 2005, sur fond de scénario de croissance économique modérée et d'incertitudes persistantes(matières premières et énergie, niveau du dollar),
Our ongoing focus is to move the mindset from“compliance” to a proactive and progressive culture of“safety”- an approach aligned with,
Actuellement, nous cherchons à passer d'une mentalité axée sur la conformité à une culture de sécurité proactive et évolutive,
Thanks to donations, this initiative will undoubtedly contribute to ongoing improvement in the quality of care
Cette initiative, qui contribuera certainement à l'amélioration continue de la qualité des soins
Active ongoing external growth As in 2016,
Poursuite active de la croissance externe
requires close and ongoing facilitation and coordination at all levels.
demande une facilitation et une coordination constante et soutenue à tous les niveaux.
and demonstrates our ongoing commitment to African economies, going back more than 100 years.
illustre notre engagement continu envers les économies africaines depuis plus de 100 ans.
The Committee is deeply concerned about numerous, ongoing and consistent allegations concerning the routine use of torture by law enforcement
Le Comité est profondément préoccupé par les allégations nombreuses, persistantes et cohérentes concernant le recours systématique à la torture par les fonctionnaires chargés de l'application de la loi
Objective(s): To reinforce ongoing government efforts in migration management
Objectifs: Renforcer les efforts actuellement déployés par le gouvernement en matière de gestion des migrations
The ongoing Israeli occupation of the Palestinian and Arab territories since 1967 has placed the Middle East on the verge of
L'occupation israélienne des territoires palestiniens et arabes qui se poursuit depuis 1967 a placé la région du Moyen-Orient au bord de l'explosion:
Measures will be taken to ensure that ongoing drainage of the area occurs in a manner that minimises the risk of future erosion and/or slope instability
Des mesures seront prises pour s'assurer que le drainage de la zone continue de s'effectuer d'une manière qui minimise le risque d'érosion ultérieure et/ou d'instabilité des pentes,
of the CGDI and the process involved in its ongoing development.
du processus exigé par sa mise au point constante.
develop a process that enables them to be in ongoing dialogue with Districts and Regions in the process of preparing for the 45th General Chapter.
développer un processus qui leur permette d'être en dialogue continu avec les Districts et les Régions dans la préparation du 45ème Chapitre général.
Despite ongoing efforts by CCAMLR to establish tight controls over IUU fishing,
Malgré les efforts que déploie en permanence la CCAMLR pour établir des contrôles stricts de la pêche IUU,
mainly to the downside, including ongoing financial sector challenges in Europe,
qu'il s'agisse des difficultés persistantes du secteur financier européen,
The present communication must be seen in the framework of the ongoing tariff consultation process for regulated activities,
La présente communication intervient dans le cadre de la consultation tarifaire des activités régulées menée actuellement, en exécution des articles 39
Through this ongoing activity, displaced Kosovars in Albania
Grâce à cette activité qui se poursuit, les Kosovars déplacés en Albanie
Results: 29729, Time: 0.1534

Top dictionary queries

English - French