PERMANENTE in English translation

permanent
stable
définitif
fixe
standing
permanent
debout
se tenant
statut
position
stagnante
est
qualité
rester
continuing
poursuivre
continuer de
toujours
rester
poursuite
maintenir
demeurer
ne cessent
ongoing
continu
cours
poursuite
actuellement
en permanence
persistance
constamment
continuellement
permanente
actuels
continuous
continuellement
continuité
constamment
permanence
continue
permanente
constante
continue de
ininterrompue
incessantes
constant
permanent
constamment
continu
permanence
perpétuel
incessant
de la constante
lifelong
vie
continu
permanent
tout au long de la vie
viagère
tout
long
on-going
continu
cours
permanent
actuellement
actuel
constant
courantes
continue de
se poursuit
perm
permanente
continued
poursuivre
continuer de
toujours
rester
poursuite
maintenir
demeurer
ne cessent

Examples of using Permanente in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maintenir une communication permanente avec le terrain;
Maintaining round-the-clock communications with the field;
Le contrôle qualité s'effectue de manière permanente du cep de vigne jusqu'à l'expédition.
Quality control is permanent from the vineyard to the shipments.
Application permanente du code de conduite.
Sustained implementation of the"Code of conduct.
Surveillance permanente de l'activité des applications afin de lutter contre les spywares.
Full-time application activity monitoring for anti-spyware measures.
La ligne positive permanente n‘est pas branchée
The continuous positive line is not connected,
Peut-être permanente.
It may be permanent.
La détérioration de la production s'avère permanente et irréversible.
The decline in steel production turned out to be permanent, and irreversible.
ASMODEE DIGITAL n'est pas responsable de la mise à jour permanente des Services.
ASMODEE DIGITAL is not responsible for the continuous updating of the Services.
Le démantèlement d'installations nucléaires est une activité en évolution permanente.
The decommissioning of nuclear facilities is a constantly evolving activity.
La drogue, la fête permanente.
The drugs, the constant partying.
La paralysie sera probablement permanente.
The paralysis will most likely be permanent.
Les renseignements généraux sur les possibilités d'immigration permanente et temporaire.
General information on options for permanent and temporary immigration.
Sa réussite repose sur la particularité du cerveau de Holmes. Son agitation permanente.
My whole success depends upon a peculiarity of Holmes brain, its perpetual restlessness.
La paralysie sera sans doute permanente.
The paralysis will likely be permanent.
Elle a fait un score de 62 sur la matrice permanente de l'objet.
She scored a 62 on the object permanence matrix.
Vous risqueriez en effet d'endommager la batterie de manière permanente.
Damage to the battery could be permanent, with poor performance as a result.
Hiérarchisation des besoins en évolution permanente.
Prioritization of needs in perpetual evolution.
Il peut donc permettre une installation temporaire ou permanente.
This pole can be used for a permanent or ephemeral installation.
Elle a pris une sécurité permanente.
She's hired round-the-clock security.
Nous ne pouvons pas vous garantir de disponibilité permanente et illimitée de nos services.
We are unable to guarantee you the continuous and unrestricted availability of our services.
Results: 28045, Time: 0.0907

Top dictionary queries

French - English