CONTINUING in French translation

[kən'tinjuːiŋ]
[kən'tinjuːiŋ]
continuer
continue
keep
further
go
still
proceed
remain
poursuivre
continue
pursue
prosecute
further
sue
proceed
for the prosecution
chase
poursuite
continuation
further
pursuit
prosecution
ongoing
chase
lawsuit
continuity
action
continuance
permanente
standing
ongoing
continuous
constant
continuing
persistante
persistent
continuing
ongoing
lingering
evergreen
remaining
still
the persistence
persistance
persistence
persistent
continuation
ongoing
remain
persistency
continue
perpetuation
constante
consistent
ongoing
continuous
steady
steadfast
persistent
unwavering
constans
steadily
continual
maintien
maintenance
continuation
retention
peacekeeping
preservation
peace-keeping
continuance
maintaining
continued
keeping
toujours
always
still
ever
consistently
yet
continue
forever
constantly
remain
maintenir
maintain
keep
hold
sustain
continue
retain
uphold
preserve
the continuation
remain
persistant
persistent
continuing
ongoing
lingering
evergreen
remaining
still
the persistence

Examples of using Continuing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Although prevalence has stabilized, continuing new infections(even at a reduced rate)
Alors que la prévalence s'est stabilisée, la persistance de nouvelles infections(même à un rythme moindre)
to dissuade the pirates from continuing with their attack.
dissuader les pirates de poursuivre leur attaque.
equipping a clean warehouse since July 2015, continuing the USAID, ECHO prequalification process
l'équipement d'un entrepôt propre depuis juillet 2015, la poursuite du processus de préqualification USAID,
the right of initiative would not exclude the Commission from continuing to elaborate proposals.
un droit d'initiative n'empêcherait pas la Commission de continuer à élaborer des propositions.
Continuing in Eixample and a short distance from the Sagrada Familia is a lesser-known monument
Toujours dans l'Eixample et à une courte distance de la Sagrada Familia, nous trouvons un monument moins connu,
As indicated below, continuing competence through professional development provides a pathway through a number of stages that may result in leadership roles at many different levels within practice: general practice, specialty practice,
Comme indiqué ci-dessous, le maintien de la compétence par le perfectionnement professionnel permet de franchir différentes étapes qui peuvent conduire à un rôle de leadership à différents niveaux au sein de la pratique:
This continuing trend will require utilities to reconsider their reliance on revenues that are based on the volume of water consumed(or wastewater generated)
Cette tendance constante exigera des services publics qu'ils réévaluent leur dépendance aux recettes basées sur le volume d'eau consommée(ou d'eaux usées produites),
Nonetheless, continuing weaknesses in the prices offered on the floors ofMalawi's tobacco-auctionmarkets disappointed farmers,
Toutefois, la faiblesse persistante des prix proposés lors des ventes aux enchères locales a déçu les agriculteurs,
More recently, continuing stock market volatility has been at the root of market speculation that the European Central Bank(ECB)
Plus récemment, la persistance de la volatilité sur les marchés boursiers a alimenté les spéculations selon lesquelles la Banque Centrale Européenne(BCE) pourrait décider d'augmenter
the state of emergency in France, permanently prevents this family adventure from continuing.
l'état d'urgence en France, empêche définitivement de poursuivre cette aventure familiale.
with the option of continuing to manage the port for a further ten years.
avec la possibilité de continuer à gérer le port pendant 10 autres années.
RECOGNIZING the need for continuing cooperation between the STRP
CONSCIENTE de la nécessité de maintenir la coopération entre le GEST
Continuing the exceptional views on the Catalugno
Toujours avec des vues exceptionnelles,
UN-Habitat has provided continuing support to the secretariat of the African Ministerial Conference on Housing
ONUHabitat a procuré une aide constante au secrétariat de la Conférence ministérielle africaine sur le logement
It is clear that continuing with“business as usual” will jeopardize the future of all human societies,
Il est évident que le maintien du statu quo constitue une menace pour l'avenir des sociétés humaines,
We head into this MTP period in a highly volatile global economy marked by an intensifying sovereign debt crisis in Europe, a continuing weak recovery in the United States
Nous entamons cette nouvelle période de trois ans dans un contexte économique mondial très volatil marqué par l'intensification de la crise de la dette souveraine en Europe, la faiblesse persistante de la reprise aux États-Unis et le ralentissement de
Uniform Urban Developments in continuing to build out the early phases of the project.
Uniform Urban Developments afin de poursuivre les premières phases du projet.
We continue to feel for the suffering of the fraternal Iraqi people as a result of the continuing refusal of their Government to abide fully by United Nations resolutions, which would allow for the lifting of the sanctions.
Nous continuons de compatir avec notre peuple frère iraquien qui souffre du refus persistant de son gouvernement de respecter pleinement les résolutions de l'ONU, ce qui permettrait la levée des sanctions.
ALSO RECOGNIZING the need for continuing cooperation between the STRP
RECONNAISSANT AUSSI la nécessité de maintenir la coopération entre le GEST
Gained more than one market share point, continuing to benefit from the recovery plan implemented in 2009 which made provision for a stronger network,
Gagne plus de 1 point de part de marché, bénéficiant toujours du plan de relance mis en place en 2009, qui prévoyait une redynamisation du réseau,
Results: 27260, Time: 0.1416

Top dictionary queries

English - French