CONTINUELLEMENT in English translation

continuously
continuellement
en continu
constamment
sans interruption
régulièrement
toujours
permanence
sans relâche
sans discontinuer
continûment
continually
continuellement
constamment
toujours
régulièrement
permanence
cessé
continue
constante
continue de
permanente
constantly
constamment
toujours
continuellement
permanence
régulièrement
continu
de cesse
perpétuellement
constante
cessé
always
toujours
systématiquement
constamment
consistently
toujours
systématiquement
constamment
régulièrement
uniformément
invariablement
de façon uniforme
de manière uniforme
continuellement
uniforme
ongoing
continu
cours
poursuite
actuellement
en permanence
persistance
constamment
continuellement
permanente
actuels
keep
garder
conserver
continuer
tenir
donjon
empêcher
maintenez
restez
laissez
rangez
persistently
constamment
persistance
toujours
systématiquement
continuellement
obstinément
durablement
régulièrement
persistante
persistant
continued
poursuivre
continuer de
toujours
rester
poursuite
maintenir
demeurer
ne cessent
on an ongoing basis

Examples of using Continuellement in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Environnement Canada est continuellement capable d'autoriser les dépôts de résidus miniers proposés dans les 8 à 10 mois de la date de décision des évaluations environnementales.
Environment Canada is consistently able to authorize proposed mine tailings impoundment areas within 8-10 months of the date of environmental assessment decision.
En EPHESIENS 5:20 nous lisons:"" rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de notre Seigneur Jésus Christ.
In EPHESIANS 5:20 we read,"Giving thanks always for all things unto God the Father in the name of our Lord Jesus Christ.
Si certaines sources médias envoient continuellement du trafic frauduleux
While some media sources consistently send fraudulent traffic
Cela vous permet d'introduire continuellement de nouveaux processus et fonctionnalités à vos clients, sans devoir attendre que la technologie prenne votre décision.
This allows you to introduce new processes and features to your customers on an ongoing basis, without having to wait for the technology to catch up with your decision making.
est continuellement allumée, réduisez le niveau d'entrée à l'aide du bouton du gain d'entrée.
is always on, reduce the input level using the input gain control.
Si vous recevez continuellement le même message" Request an IP unlock" sur votre admin Magento.
If you keep getting the same"Request an IP unlock" message in your Magento admin panel.
Afin d'améliorer continuellement les apps TWINT, Google Analytics est utilisé dans toutes les apps TWINT, à l'exception d'UBS TWINT et de ZKB TWINT.
In order to improve the TWINT apps on an ongoing basis, Google Analytics is used in all TWINT apps- with the exception of UBS TWINT and ZKB TWINT.
Nos gens sont continuellement à pied d'œuvre pour assurer la qualité de vie
Our team is always at work to ensure quality of life
Qui ne sont pas continuellement mémorisés sur l'ordinateur de l'utilisateur
Which are not persistently memorised on the user's computer
Déplacez continuellement le chalumeau étant donné qu'une chaleur excessive produira des émanations pouvant être inhalées par son opérateur.
Keep the torch moving, as excessive heat will generate fumes, which can be inhaled by the operator.
Iron Mountain est continuellement à la recherche de personnes motivées
Iron Mountain is always seeking talented,
Bomin SOLAIRE s'efforce continuellement pour découvrir des solutions d'éclairage à haute efficacité
BOMSOLAR persistently strives for discovering high-efficiency illumination solutions and beatifying the people's
Pour les articles très colorés, changer continuellement l'eau jusqu'à ce qu'elle soit claire,
For heavily stained items, keep changing the water until it is clear,
cet écart est resté continuellement négatif, surtout en raison de la faible reprise des exportations canadiennes.
the output gap has remained persistently negative, largely as a result of the weak recovery in Canadian exports.
Buvez continuellement de l'eau ou du jus de fruit pour vous réhydrater n'attendez pas d'avoir soif pour boire.
Keep drinking water or fruit juice to rehydrate- don't wait until you're thirsty to drink.
Pour paraphraser Albert Einstein, nous faisons continuellement la même chose,
To paraphrase Albert Einstein, we keep doing the same thing over
Le chômage continuellement élevé menace les perspectives économiques des pays développés et contribue aux troubles politiques
Persistently, high unemployment has threatened medium-term economic prospects in developed economies
Appuyez continuellement sur cette touche afin de faire descendre le mécanisme sur tout le dossier;
Keep pressing this button, the whole back will move down
ajoute de nouvelles caractéristiques au produit et peut continuellement appliquer de nouvelles technologies ci-après.
is adding new features to the product and may persistently apply new technologies hereafter.
Un homme qui n'a jamais rien fait… est devenu la plus grande célébrité du monde… et on tente continuellement de le rabaisser.
A man of no accomplishment has become the biggest celebrity in the world, and we keep trying to reach up and pull him down.
Results: 5747, Time: 0.3981

Top dictionary queries

French - English