Ongoing monitoring of expenses and organizational effectiveness will improve operating margins while maintaining high levels of safety,
Une surveillance constante des dépenses et l'efficacité organisationnelle contribueront à améliorer les marges d'exploitation, tout en maintenant des niveaux élevés de sécurité
seeks to raise awareness and carry out ongoing monitoring.
The Government's ongoing monitoring will ensure continued focus on this area in the future.
Le contrôle permanent du Gouvernement va assurer une emphase continue en la matière à l'avenir.
Inform solutions to improve methods for ongoing monitoring of immunization coverage of underand un-immunized populations in Canada.
Inspirer des solutions pour améliorer les méthodes de surveillance constante de la couverture vaccinale dans les populations sousvaccinées et non vaccinées au Canada.
Depth of cover data is entered into the GIS system for ongoing monitoring.
Les données d'épaisseur de couverture sont entrées dans le système SIG en vue d'une surveillance permanente.
Their efforts help keep Canada at the forefront of Arctic science by ensuring the ongoing monitoring of this pristine and fragile environment.
Par leurs efforts, ils aident le Canada à demeurer un chef de file des sciences de l'Arctique en assurant le suivi permanent de cette région vierge et fragile.
Many concessionaires are not open to ongoing monitoring of their operations, giving a concern that the concessionaires are not honestly reporting their business activities.
Beaucoup de concessionnaires se montrent hostiles à un contrôle permanent de leurs activités, qui peut laisser croire qu'ils ne rendent pas honnêtement compte de leurs activités commerciales.
This plan identifies the ongoing monitoring that is necessary to support emerging ocean modelling activities.
Ce plan identifie la surveillance constante qui est nécessaire pour appuyer les nouvelles activités de modélisation des océans.
is subject to ongoing monitoring.
fait l'objet d'une surveillance permanente.
expecting CCMs to provide active ongoing monitoring throughout the implementation of grants.15 However, the CCM guidelines do not include provision of assurance as a CCM mandate.
prévoyant que les ICN assurent un suivi permanent actif tout le long de la mise en œuvre des subventions15.
Ongoing monitoring programs following the proposed protocol have been implemented by all North American rules-writing agencies to be in compliance with ALSC requirements.
Programmes de surveillance en cours suivant le protocole proposé ont été mis en œuvre par toutes les agences nord-américaines règles d'écriture pour être en conformité avec les exigences ALSC.
The strategic results framework will facilitate ongoing monitoring and preparation of the results-based annual report.
Le cadre de résultats stratégique aidera à un suivi constant et à la rédaction du rapport annuel axé sur les résultats.
This key control should be subject to ongoing monitoring activities as part of FAA Section 33 verification procedures.
Ce contrôle clé devrait faire l'objet d'activités de contrôle permanent dans le cadre des procédures de vérification prévues à l'article 33 de la LGFP.
Integration of data would contribute to ongoing monitoring for safety signals from various sources.
L'intégration des données contribuerait à une surveillance constante des signaux de sécurité provenant de diverses sources.
The viability of each project's success is further mitigated through ongoing monitoring and reviews.
La capacité de réussite des projets est en outre assurée par une surveillance permanente et les évaluations.
implementation, ongoing monitoring and evaluation of nursing services.
la mise en œuvre, le suivi permanent et l'évaluation des services infirmiers.
Ongoing monitoring of the Department's partnership initiatives led to nurturing new constituencies with NGOs and academic institutions.
Le suivi régulier des initiatives de partenariat entreprises par le Département a permis de créer de nouveaux liens avec des organisations non gouvernementales et des établissements universitaires.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文