ONGOING MONITORING in Polish translation

['ɒngəʊiŋ 'mɒnitəriŋ]
['ɒngəʊiŋ 'mɒnitəriŋ]
bieżące monitorowanie
bieżącego monitoringu
stałego monitoringu
constant monitoring
continuous monitoring
permanent monitoring

Examples of using Ongoing monitoring in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The solution allows for ongoing monitoring of interactions in digital channels,
Pozwala ono na bieżąco monitorować interakcje w kanałach cyfrowych,
The Special Committee on Customs Cooperation and Trade Facilitation provided for in Article 36 shall carry out an ongoing monitoring of the implementation of the provisions of this Article.
Komitet Specjalny ds. Współpracy Celnej i Ułatwień w Handlu przewidziany w art. 36 prowadzi bieżącą kontrolę wdrażania postanowień niniejszego artykułu.
To enable the ongoing monitoring of positions the transparency obligations should also include notification
Aby umożliwić stałe monitorowanie pozycji, wymogi dotyczące przejrzystości powinny ponadto obejmować zgłoszenie
first, ongoing monitoring of all Member States to ensure their constant preparedness;
po pierwsze, ciągłe monitorowanie wszystkich państw członkowskich w celu zapewnienia ich ciągłej gotowości;
In order to enable the ongoing monitoring of positions, the transparency regimes require notification and/or disclosure where a change in a net short position results in an increase or decrease above or below certain thresholds.
Aby umożliwić stałe monitorowanie pozycji, zasady dotyczące przejrzystości wymagają zgłoszenia i/lub ujawnienia w przypadku gdy zmiana pozycji krótkiej netto powoduje przekroczenie określonych progów lub spadek poniżej określonych progów.
which should ensure ongoing monitoring; it should also support the role of women's NGOs working with victim support services
miał zapewnione stałe monitorowanie; powinien on także wspierać rolę kobiecych organizacji pozarządowych, które współpracują ze służbami wspomagającymi ofiary
customers' beneficial owners, to understand the nature of the business relationship as well as to conduct ongoing monitoring.
rzeczywistych beneficjentów tych klientów celem zrozumienia charakteru ich stosunku gospodarczego oraz prowadzenia stałego monitoringu.
To enable ongoing monitoring of positions, the trans parency regime should also include notification
Aby umożliwić stałe monitorowanie pozycji, zasady dotyczące przejrzystości powinny ponadto obejmować zgłoszenie
the Council, the Committee reaffirms its commitment to the ongoing monitoring of the process by which the Commission's proposal is converted into legislation.
EKES potwierdza zamiar przyjęcia zobowiązania do stałego monitorowania procesu, w ramach którego wniosek Komisji zostanie przełożony na prawodawstwo.
civil society organisations and stakeholders involved in implementation of the SDGs in the EU, and in its ongoing monitoring and review40.
zainteresowanych stron w realizację celów zrównoważonego rozwoju w UE oraz w ich stałe monitorowanie i przegląd40.
as well as ongoing monitoring.
najlepszych praktyk oraz stałe monitorowanie.
However, the Supervisory Board notices the need for ongoing monitoring of profitability and cost structure
Rada zwraca jednak uwagę na konieczność bieżącego monitorowania rentowności oraz struktury kosztów
These analyses are an ongoing monitoring procedure of IFS Quality Assurance Management taking into account both economic criteria(e.g. number of issued certificates in certain countries)
Te analizy należą do bieżących procedur monitorowania jednostki IFS Quality Assurance Management, biorąc pod uwagę zarówno kryteria ekonomiczne(tj. liczbę wystawionych certyfikatów w poszczególnych krajach)
stakeholders in the implementation of SDGs in the EU, and its ongoing monitoring and review15.
zainteresowanych stron w realizację CZR w UE oraz w trwające ich monitorowanie i przegląd15.
which has provided highly valuable input to the Commission's ongoing monitoring of the Roaming Regulation and to this review of the Regulation.
następcą ERG, który wniósł cenny wkład w monitorowanie na bieżąco przez Komisję funkcjonowania rozporządzenia w sprawie roamingu i w prace związane z niniejszym przeglądem rozporządzenia.
In terms of ongoing monitoring, identification and exchange of good practice on ESL reduction, it is intended that the adoption
Jeśli chodzi o bieżące monitorowanie sytuacji, określenie dobrych praktyk w zakresie ograniczania zjawiska przedwczesnego kończenia nauki
although obliged entities are still required to conduct ongoing monitoring to detect unusual transactions.
przy czym podmioty zobowiązane nadal mają obowiązek prowadzenia stałego monitoringu w celu wykrywania nietypowych transakcji.
decentralised Internet regime) and to the ongoing monitoring of issues relating to privacy
zdecentralizowanym zarządzaniem internetem- oraz odnośnie do stałego monitorowania problematyki związanej z poszanowaniem prywatności
stakeholders in setting the framework for the implementation of this agenda in the EU, and its ongoing monitoring and review.
zainteresowanych stron w tworzenie ram dla realizacji tego programu w UE i jego stałego monitorowania i przeglądu.
the experience gained through ongoing monitoring of issues relevant to gender equality,
doświadczenie zdobyte dzięki stałemu monitorowaniu kwestii dotyczących równości płci,
Results: 52, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish