Примеры использования Настойчивые на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
К сожалению, несмотря на серьезные и настойчивые усилия, Африка продолжает значительно отставать в осуществлении ЦРДТ.
В связи с этим необходимо прилагать настойчивые усилия для укрепления национальных,
Все настойчивые попытки найти истоки явления,
Начиная с 1992 года предпринимались настойчивые усилия к тому, чтобы побудить гайанцев- индопакистанцев вступать в ряды полиции,
Настойчивые требования чередовались с детальными инструкциями,
Несмотря на настойчивые усилия международного сообщества,
были предприняты настойчивые усилия по прекращению боевых действий и укреплению мира.
К сожалению, несмотря на мои настойчивые рекомендации, ни одна из сторон не высказала каких-либо новых идей относительно того, как можно ускорить мирный процесс, и лишь повторила свои позиции.
Государству- участнику следует принимать настойчивые усилия для борьбы с детской смертностью в коренных общинах статья 5 iv.
Прилагаются настойчивые усилия по усилению обучения на всех уровнях по таким темам, как основные права, недопущение дискриминации
Лучше всего, что вы очень личны и смешны- и настойчивые, надо сказать- общение с клиентом, как я.
нужны настойчивые реформаторские усилия со стороны стран- бенефициаров.
За последние месяцы Российской Федерацией совместно со многими партнерами на этом направлении предпринимались настойчивые и конкретные шаги.
Весьма удовлетворен тем, что настойчивые призывы рассмотреть вопрос о гуманитарных последствиях применения кассетных боеприпасов привели сегодня к принятию этой новой Конвенции.
В этой связи требуются настойчивые усилия по урегулированию
Для успешного осуществления рекомендаций Генерального секретаря требуются настойчивые трехсторонние усилия африканских стран,
Поэтому представляется весьма важным, чтобы Агентство продолжило свои настойчивые усилия по выполнению своего мандата,
Я хотел бы воспользоваться представившейся возможностью и поблагодарить Вас за Ваши настойчивые усилия по продлению мандата СПРООН.
Предпринимаются настойчивые усилия по обеспечению того, чтобы учесть в этом процессе опыт, накопленный в ходе развертывания компонента гражданской полиции в рамках ранее проведенных миссий.
Настойчивые усилия КНДР по защите