Примеры использования Хронической на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Хронической проблемой для стран региона по-прежнему является гендерное насилие.
Среди грызунов возможны случаи хронической и стертой форм чумы.
Однако отдельные очаги хронической нищеты в сельских районах по-прежнему сохраняются.
Синдром хронической распространенной боли- новая междисциплинарная проблема
Обсуждаются понятия хронической и трансформированной мигрени.
Ангиогенный препарат для лечения хронической критической ишемии нижних конечностей различного генеза.
Неспособность УВКБ принять своевременные меры по взысканию средств, подлежащих возврату, является хронической проблемой.
обусловленные ДТТ,- нередкая причина хронической инвалидности.
Сывороточное содержание растворимых антигенов адгезии как маркер прогрессирования хронической обструктивной болезни легких.
характеристика хронической или замедленной токсичности.
В Словакии принимались специальные меры, направленные на сокращение масштабов хронической безработицы женщин из числа цыган.
И может привести к хронической болезни.
Пол страдал от хронической сердечной недостаточности.
Острая дыхательная недостаточность у больных хронической обструктивной болезнью легких.
Сопутствующие признаки острой( хронической) анемии.
Закон о пенсионном фонде: предусматривает выплату пособий в связи с полной и хронической инвалидностью;
Бюджетно- финансовая политика в большинстве африканских стран была нацелена на решение хронической проблемы огромного дефицита бюджета,
Во многих случаях такое положение усугубляется хронической коррупцией и плохой организацией управления, что ослабляет возможности систем уголовного правосудия, необходимые для надлежащего решения этой проблемы.
Кроме того, вследствие ограниченности ресурсов и хронической нищеты некоторые страны ограничили масштабы
Правительство Австралии считает, что вопрос искоренения хронической нищеты по-прежнему является одним из наиболее сложных