PERSISTENT PROBLEM - перевод на Русском

[pə'sistənt 'prɒbləm]
[pə'sistənt 'prɒbləm]
сохраняющейся проблемы
continuing problem
persistent problem
ongoing problem
continuing challenge
recurring problem
хронической проблемой
chronic problem
persistent problem
perennial problem
recurrent problem
постоянной проблемой
ongoing problem
a constant challenge
an ongoing challenge
persistent problem
constant problem
continuous challenge
a permanent problem
a continuing problem
a recurrent problem
an ongoing issue
сохраняющейся проблемой
persistent problem
continuing challenge
continuing problem
remaining problem
сохраняющуюся проблему
continuing problem
persistent problem
continuing challenge
ongoing problem
remaining problem
persisting problem
сохраняющаяся проблема
persistent problem
the continuing problem
continuing challenge
the persisting problem
хронической проблемы
chronic problem
persistent problem
perennial problem
хроническую проблему
chronic problem
persistent problem

Примеры использования Persistent problem на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While it has been recorded as a persistent problem in several locations around the world since those days,
Хотя в одних привлекательных для туристов странах он признан в качестве проблемы, сохраняющейся еще с тех времен,
Noting the persistent problem of poor attendance at meetings of the Authority held in Kingston,
Отметив постоянную проблему с плохой посещаемостью заседаний Органа в Кингстоне,
workplaces, pay inequity remains a persistent problem in industrialized countries
на некоторых предприятиях в промышленно развитых странах попрежнему сохраняется проблема неравенства в оплате труда,
The Committee is concerned at the persistent problem with cases of child abuse
Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что в государстве- участнике сохраняется проблема надругательства над детьми
A long-term strategy should be developed to address the persistent problem of vacancies in Nairobi,
Необходимо разработать долгосрочную стратегию для решения наболевшей проблемы с вакансиями в Найроби,
Fiscal policy in the majority of African countries centred on the persistent problem of huge budget deficits, the financing of
Бюджетно- финансовая политика в большинстве африканских стран была нацелена на решение хронической проблемы огромного дефицита бюджета,
The increasingly complex and persistent problem of refugees had led UNHCR to improve standards
Все более сложная и непреходящая проблема беженцев заставила УВКБ усовершенствовать свои стандарты работы
One persistent problem, however, is that issues are still dealt with separately within these funds,
Впрочем, имеется одна неизжитая проблема, состоящая в том, что эти фонды все еще занимаются возникающими вопросами обособленно,
encampments of refugees in West Timor as a persistent problem greatly hindering the repatriation process to East Timor.
поселения беженцев в Западном Тиморе как на постоянную проблему, существенно затрудняющую процесс репатриации в Восточный Тимор.
implemented by the State party to combat the persistent problem of air pollution from metallurgical industries?
осуществляются государством- участником для решения сохраняющейся проблемы загрязнения воздуха металлургическими предприятиями?
Tackling the persistent problem of pre-trial detention assumes reform of the Judicial Police,
Для решения этой сохраняющейся проблемы необходимо провести реформу судебной полиции,
the Special Rapporteur found that lynchings were a"persistent problem" and reliable estimates of such killings were 23 to 54 per year from 1996 to 2001.
Гватемалу Специальный докладчик узнал, что линчевание является<< хронической проблемой>> в стране, и, по надежным оценкам, в период с 1996 по 2001 год ежегодное число таких убийств составляло от 23 до 54.
CESCR urged Madagascar to adopt emergency measures to combat the persistent problem of malnutrition in prisons,
КЭСКП настоятельно призвал Мадагаскар принять чрезвычайные меры по разрешению сохраняющейся проблемы недоедания в тюрьмах,
Removing existing barriers has become a"persistent problem" and many countries have come to recognize the necessity of incorporating accessible and inclusive design at the earliest stages of construction, through the formulation and enforcement of accessibility laws,
Устранение существующих препятствий стало<< хронической проблемой>>, и многие страны уже признали необходимость обеспечения доступности и инклюзивности на ранних этапах строительства посредством разработки и принятия законов,
reinforce the Committee's recommendation"[urging] the State party to take remedial action to address the persistent problem of the high rate of illiteracy,
который" настоятельно призывает государство- участник принять надлежащие меры для решения сохраняющейся проблемы высокой неграмотности,
The Committee is deeply concerned about the persistent problem of child labour,
Комитет серьезно обеспокоен сохраняющейся проблемой детского труда,
where water scarcity is a persistent problem, to assess the implications of climate change for the availability of water resources,
в которой нехватка воды является хронической проблемой, в плане оценки последствий изменения климата для наличия водных ресурсов,
recommended the adoption of a federal poverty reduction strategy to tackle the persistent problem of poverty, saying 10.5 per cent of Canadians have incomes insufficient for meeting basic needs.
рекомендовала принять федеральную стратегию сокращения масштабов нищеты для решения сохраняющейся проблемы бедности70, сообщив о том, что доходы 10, 5% канадцев недостаточны для удовлетворения основных потребностей.
The Committee urges the State party to adopt emergency measures to combat the persistent problem of malnutrition in prisons,
Комитет настоятельно призывает государство- участник принять срочные меры для борьбы с сохраняющейся проблемой недоедания в тюрьмах,
The observer for Uruguay noted the persistent problem of"invisibility" of people of African descent in Latin America,
Наблюдатель от Уругвая отметил сохраняющуюся проблему" невидимости" лиц африканского происхождения в Латинской Америке
Результатов: 74, Время: 0.0865

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский