PERSISTENT PROBLEM IN SPANISH TRANSLATION

[pə'sistənt 'prɒbləm]
[pə'sistənt 'prɒbləm]
problema persistente
persistent problem
persistent challenge
ongoing problem
continuing problem
persisting problem
persistent issue
long-standing issue
long-standing problem
enduring problem
persistencia del problema
problema pertinaz
problema constante
constant problem
ongoing problem
constant challenge
continuing problem
continuing challenge
ongoing challenge
ongoing issue
perennial problem
constant issue
continuous problem
problema recurrente
recurrent problem
recurring problem
recurring issue
recurrent issue
frequent problem
ongoing problem
persistent problem

Examples of using Persistent problem in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee urges the State party to adopt emergency measures to combat the persistent problem of malnutrition in prisons,
El Comité insta al Estado parte a que adopte medidas de emergencia para combatir el persistente problema de la malnutrición en las cárceles,
The Committee is deeply concerned about the persistent problem of child labour,
Preocupa profundamente al Comité el persistente problema del trabajo infantil,
substantive challenges for the treaty bodies- the persistent problem of reservations to the treaties.
en virtud de tratados, es decir, el persistente problema de las reservas a los tratados.
to address the persistent problem of child labour,
para resolver el persistente problema del trabajo infantil,
The United Nations Millennium Declaration stressed the need for action at the global level to confront the persistent problem of poverty eradication and to ensure that sustainable development might become
La Declaración del Milenio de las Naciones Unidas puso de relieve la necesidad de una acción a escala mundial para hacer frente al persistente problema de la erradicación de la pobreza
The inherent limits to the powers of the Security Council under Chapter VII are more pressing in the light of the persistent problem of the lack of a universal, comprehensive
La delimitación de las atribuciones inherentes al Consejo de Seguridad en virtud del Capítulo VII de la Carta es cada vez más apremiante, a la luz del persistente problema que supone la falta de una definición universal,
other measures and to improve its monitoring mechanisms so as to address effectively the persistent problem of child labour.
mejorara sus mecanismos de supervisión para tratar de resolver de manera eficaz el persistente problema del trabajo infantil.
Citizens for Public Justice(CPJ) recommended the adoption of a federal poverty reduction strategy to tackle the persistent problem of poverty, saying 10.5 per cent of Canadians have incomes insufficient for meeting basic needs.
Citizens for Public Justice(CPJ) recomendó que se aprobara una estrategia federal de reducción de la pobreza para combatir este persistente problema, y afirmó que el 10,5% de los canadienses tenían unos ingresos insuficientes para satisfacer sus necesidades básicas.
an important step towards addressing the persistent problem of violence against women,
un importante paso adelante para solucionar el problema persistente de la violencia contra la mujer,
it remains concerned about the persistent problem of access to justice,
sigue preocupado por la persistencia del problema del acceso a la justicia,
there is broad recognition that expanded efforts are needed to control nonpoint source pollution, a persistent problem for the state US EPA 1998a, 320-321.
que aún son necesarios grandes esfuerzos para controlar las fuentes móviles de contaminación, lo que significa un problema persistente para el estado US EPA 1998a, 320-321.
The Secretary-General expresses his appreciation to the States Members of the General Assembly that have supported the revitalization of the Centre and solved the persistent problem of its precarious financial situation by adopting a resolution that provides for both its operating costs
El Secretario General da las gracias a los Estados Miembros de la Asamblea General que han apoyado la revitalización del Centro y han permitido resolver el problema recurrente de su precariedad adoptando una resolución que dispone que su funcionamiento y la creación de tres puestos
of the developing countries, given the impact of the continuing downturn in the global economy and the persistent problem of fiscal deficits in many developing countries as a result of the decline in government revenues.
habida cuenta de las consecuencias de la fase descendente ininterrumpida de la economía mundial y de la persistencia del problema de los déficit fiscales en muchos países en desarrollo a resultas de la disminución de los ingresos estatales.
research to bear on the persistent problem of micronutrient malnutrition by breeding staple food crops that are rich in micronutrients,
la nutrición para resolver el problema persistente de la malnutrición por carencia de micronutrientes mediante el desarrollo de cultivos básicos ricos en micronutrientes,
The Committee recommends that the State party seriously address the persistent problem of economic and social disparities existing between the northern
El Comité recomienda que el Estado Parte aborde seriamente el persistente problema de las disparidades económicas y sociales existentes entre el norte
The observer for Uruguay noted the persistent problem of"invisibility" of people of African descent in Latin America,
El observador del Uruguay señaló el persistente problema de la"invisibilidad" de las personas de ascendencia africana en los países de América Latina
The Committee encourages the State party to continue its efforts to tackle the persistent problem of violence against women
El Comité alienta al Estado parte a que siga esforzándose por hacer frente al persistente problema de la violencia contra la mujer
Illicit cultivation of narcotic plants is a major and persistent problem currently exacerbated by civil unrest, inability of law
El cultivo ilícito de plantas narcóticas es uno de los principales y persistentes problemas con que se tropieza, y ese cultivo resulta exacerbado por los disturbios civiles,
that Kazakhstan should apply a zero-tolerance approach to the persistent problem of torture and cruel,
aplicara un criterio de tolerancia cero ante el persistente problema de la tortura y los tratos
a more detailed analysis is needed to get to the root of this persistent problem.
es preciso hacer un análisis más detallado para llegar a la raíz de este persistente problema.
Results: 146, Time: 0.0769

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish