Примеры использования Unabated на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
In similar fashion, the confiscation of land and water resources and the storming of houses by Israeli authorities have continued unabated in the occupied territories,
We are also concerned about the unabated incidence of illegal,
The unabated production of arms by major producers on a very large scale,
$16 million per year, are believed to also continue, largely unabated.
increasing source of tension in the occupied territories has been the existence and unabated expansion of Israeli settlements
continued unabated in many parts of the country.
The root cause of the conflict is Israeli occupation of Palestinian territories and the unabated building of illegal settlements there.
growing urbanization and unabated migration.
travelling through areas where another group is in the majority continues unabated.
the main obstacle to implementing Minsk is Russia's unabated aggression against Ukraine.
the underlying political tensions and factional conflicts, as reported in last year's report, remain unabated.
the province of Kirkuk continue unabated.
Furthermore, the unabated decline of the economies of those countries
In addition to the unabated expansion of settlements, Palestinian structures
That is why we urge Member States to pay unabated attention to the process of developing the norms and rules of international trade
Due to the unabated Israeli shelling and bombing of the northern Gaza Strip, at least four Palestinian civilians have been killed
Amidst unabated threats towards the United Nations, I am deeply
The unabated Palestinian terror gravely violates the agreed ceasefire of late November between Prime Minister Ehud Olmert
Council members expressed over the lack of implementation of the asset freeze and the unabated trafficking of small arms and light weapons in the region.
the past five years of unabated military aggression, the Palestinian economy now stands in ruins.