НЕПРЕКРАЩАЮЩЕЕСЯ - перевод на Английском

continued
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
ongoing
постоянно
продолжение
текущих
продолжающиеся
постоянной
нынешние
осуществляемых
проводимых
непрерывного
ведущихся
persistent
сохранение
постоянно
стойких
постоянные
сохраняющихся
упорные
настойчивые
хронической
устойчивых
непрекращающиеся
continuous
постоянно
непрерывно
сплошной
продолжительный
непрерывного
постоянного
продолжающиеся
неустанные
неизменную
непрекращающиеся
incessant
непрекращающиеся
непрерывные
непрестанной
постоянные
бесконечные
неустанные
постоянно
беспрестанное
relentless
неумолимый
неустанно
неустанные
безжалостной
непрекращающиеся
беспощадной
упорное
постоянное
неослабевающий
непреклонный
unabated
непрекращающихся
неослабевающей
не ослабевает
неослабно
безудержное
не уменьшается
не прекращающиеся
прежними темпами
repeated
повторять
повторение
вновь
повторного
постоянных
unending
бесконечного
нескончаемого
непрекращающейся
постоянной
constant
константа
постоянно
неизменно
непрерывный
постоянной
неизменным

Примеры использования Непрекращающееся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Падение единого грузинского царства и непрекращающееся чужеземные вторжения привели монастырь в упадок.
The downfall of the medieval Georgian kingdom and incessant foreign invasions resulted in the decline of the monastery.
В Ираке непрекращающееся насилие и другие проблемы с доставкой помощи лишают миллионы человек доступа к получению необходимых услуг.
In Iraq ongoing violence and other aid delivery challenges are preventing millions from accessing essential services.
ЮНФПА высоко ценит свое непрекращающееся тесное сотрудничество с правительствами всех стран- доноров
UNFPA truly values its continuous, close collaboration with all donor Governments
Непрекращающееся проникновение на территорию Абьея несанкционированных вооруженных элементов продолжало оставаться причиной для беспокойства.
The continued incursion of unauthorized armed elements into the Abyei Area continued to be a cause for concern.
Будучи глубоко обеспокоена тем, что непрекращающееся насилие продолжает ставить под угрозу
Gravely concerned that persistent violence continues to threaten
перметрин вызывает непрекращающееся возбуждение нервных клеток,
permethrin causes incessant excitation of nerve cells,
расширяющимся очагом напряженности на оккупированных территориях является существование и непрекращающееся разрастание израильских поселений
increasing source of tension in the occupied territories has been the existence and unabated expansion of Israeli settlements
Европейский союз решительно осуждает непрекращающееся насилие, ущемление прав человека
The European Union strongly condemned the ongoing violence, human rights abuses
что нынешнее непрекращающееся насилие там не ведет к созданию обстановки, благоприятствующей национальному примирению и миру.
I believe that the current, unending violence there has not created an environment conducive to national reconciliation and peace.
Тем самым легитимизируется непрекращающееся количественное и качественное развитие ядерного оружия в интересах эксклюзивного клуба ядерных держав, признанного этим Договором.
The continuous quantitative and qualitative development of nuclear weapons is thus legitimized for the exclusive club of nuclear Powers recognized by the Treaty.
Тем самым демонстрируется и непрекращающееся насилие Израиля в отношении христианских
And it reflects Israel's persistent violations of Christian and Islamic holy places,
Для достижения дальнейшего прогресса в этих областях потребуются непрекращающееся взаимодействие и поддержка со стороны международного сообщества.
Further progress in those areas would require the continued engagement and support of the international community.
даже получал замечания от хозяина заведения за это непрекращающееся бормотание.
even received comments from the host institution for this incessant babbling.
Коренная причина конфликта-- оккупация Израилем палестинских территорий и непрекращающееся создание там незаконных поселений.
The root cause of the conflict is Israeli occupation of Palestinian territories and the unabated building of illegal settlements there.
Непрекращающееся преследование коммерсантов
The constant harassment of business people
Европейский союз решительно осуждает непрекращающееся насилие и нападения на гражданское население,
The European Union strongly condemned the ongoing violence and attacks on civilians,
Наиболее серьезным вызовом является непрекращающееся расширение поселений,
The greatest challenge was the unending growth in settlements,
Подобное непрекращающееся сокращение объемов ОПР может, в конечном итоге, негативно сказаться на предпринимаемых нами усилиях
That continuous decline in ODA may in the long run have negative effects on our efforts to fight poverty
Непрекращающееся систематическое нарушение их основных прав,
The persistent, systematic violation of their fundamental rights,
И сейчас именно импульсы, генерируемые этими ситуациями, обусловливают непрекращающееся наращивание обычных вооруженных сил
It is the compulsions generated by these situations that now motivate the continued buildup of conventional forces
Результатов: 197, Время: 0.0555

Непрекращающееся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский