ПРОДОЛЖАЕТСЯ - перевод на Английском

continues
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
is ongoing
носить постоянный
быть постоянными
продолжаться
быть непрерывным
осуществляться на постоянной основе
осуществляться
lasts
последний
вчера
длиться
прошедший
продолжаться
наконец
предыдущий
прошлой
goes on
давай
иди
продолжаться
пойти на
отправиться на
вперед
дальше
перейти на
сходить на
выйти на
still
все еще
по-прежнему
попрежнему
все равно
продолжает
все же
остается
сих пор
persists
по-прежнему
упорно
настойчиво
сохраняются
продолжаются
существуют
сохранении
остаются
упорствуют
попрежнему
progress
прогресс
ход
очередной
продвижение
промежуточный
успехи
достижения
continue
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
continued
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
continuing
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
was ongoing
носить постоянный
быть постоянными
продолжаться
быть непрерывным
осуществляться на постоянной основе
осуществляться
are ongoing
носить постоянный
быть постоянными
продолжаться
быть непрерывным
осуществляться на постоянной основе
осуществляться
last
последний
вчера
длиться
прошедший
продолжаться
наконец
предыдущий
прошлой
lasted
последний
вчера
длиться
прошедший
продолжаться
наконец
предыдущий
прошлой
going on
давай
иди
продолжаться
пойти на
отправиться на
вперед
дальше
перейти на
сходить на
выйти на
persisted
по-прежнему
упорно
настойчиво
сохраняются
продолжаются
существуют
сохранении
остаются
упорствуют
попрежнему

Примеры использования Продолжается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если аномалия продолжается обратиться в Техницеский Центр.
If the problem persists, contact an authorised Service Centre.
Откровение продолжается и не закончится.
The revelation continues and will not end.
В настоящее время обсуждение законопроекта продолжается с НПО и ассоциациями инвалидов;
The draft is still being discussed with NGOs and associations of disabled persons;
Обсуждение данного вопроса в настоящее время продолжается.
Discussions on this matter are currently in progress.
Между тем, жизнь в Силиконовой долине продолжается.
In meantime, life in Silicon Valley goes on.
Процесс приватизации государственных предприятий продолжается.
The process of privatizing State-owned enterprises is ongoing.
Также капитальный ремонт продолжается на улицах Победы и Марии Заньковецкой.
Also, major repairs continue on Peremoha and Maria Zankovetska streets.
Процесс зарядки продолжается около 10 часов.
The charging process lasts for approx. 10 hours.
Агрессия иранской диктатуры продолжается по сей день.
The Iranian dictatorship's aggression continues to this day.
Состояние сна продолжается даже без зондирования.
The dream state persists, even without the aid of a mind probe.
Сбора информации продолжается, но известно, что четверо морских пехотинцев были убиты.
Still gathering details, but we do know that four Marines were killed.
Реформа государственной администрации продолжается.
Public administration reform is ongoing.
жизнь продолжается без тебя.
life goes on without you.
Страновое отделение в Китае Ревизия продолжается.
Country office China Audit in progress.
Продолжается также применение санкций в отношении оккупированной палестинской территории.
Sanctions also continued to apply against the Occupied Palestinian Territory.
Лечение одним ранитидином продолжается еще 2 недели.
Ranitidine therapy should continue for another 2 weeks.
Программа бюджетной поддержки продолжается от трех до четырех лет.
A Budget Support programme lasts three to four years.
Насилие продолжается, причиняя огромный ущерб обеим сторонам.
Violence persists, taking a huge toll on both sides.
Визит делегации продолжается до 12 июля 2018г.
The visit of the delegation continues until July 12, 2018.
Продолжается угнетение целых народов, которых лишили права на независимость и самоопределение.
Entire peoples are still oppressed and denied their right to independence and to self-determination.
Результатов: 9866, Время: 0.1456

Продолжается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский