ПРОЦЕСС ПРОДОЛЖАЕТСЯ - перевод на Английском

process continues
процесс продолжают
process is ongoing
process was ongoing
process is underway
process is going on

Примеры использования Процесс продолжается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этот процесс продолжается.
Этот процесс продолжается, и он по-прежнему идет полным ходом.
It has been a continuous process and it is still under way.
Этот процесс продолжается.
This process was continuing.
Процесс продолжается для каждого коэффициента полинома, включая нули.
The process continues for every coefficient of the polynomial including zeroes.
Этот процесс продолжается, при этом изучаются новые формы сотрудничества.
This is still an ongoing process whereby new ways of collaboration are being pursued.
Этот процесс продолжается после официального внесения предложения и установления сроков его осуществления.
This process is continued when the proposal is formally presented with a deadline for implementation.
И процесс продолжается.
And the cycle continues.
и сейчас этот процесс продолжается.
and there is an ongoing process.
Хотя за последнее десятилетие темпы роста замедлились, этот процесс продолжается.
Although the growth rates have slowed down over the past decade, the process continues.
И этот процесс продолжается.
And this process is continuing.
Учебные программы в основном изменились, и этот процесс продолжается и в настоящее время.
The school programmes have undergone radical change and the process is still continuing.
Следующая строка считывается из этой таблицы и процесс продолжается в следующей таблице.
The next row is read from this table and the process continues with the next table.
Этот процесс продолжается на протяжении 6 недель
This process continues for 6 weeks
Бугенвильский мирный процесс продолжается и сейчас вступает в крайне важную фазу по мере приближения референдума о политическом статусе Бугенвиля.
The Bougainville peace process is ongoing, and is now entering a critical period, with the referendum on Bougainville's political status approaching.
Этот процесс продолжается, пока каждый из участников не получит обратно свой собственный бланк.
This process continues until each participant receives back his or her own card written during round one.
Я могу подтвердить сегодня, что процесс продолжается, набирает силу
I can affirm to you today that the process is ongoing, is getting stronger
Кстати, этот процесс продолжается и сегодня- сотни новых болезней
By the way, this process continues today- hundreds of new diseases
три года построено и отремонтировано около 300 школ, и этот процесс продолжается.
repair of nearly 300 schools in Azerbaijan, and this process is underway.
Эта рекомендация выполнена, и процесс продолжается-- справки о служебной аттестации подготавливаются регулярно, как предписано.
The recommendation has been implemented, and the process is ongoing, as performance evaluation reports are being prepared on regular basis, as required.
Этот процесс продолжается до тех пор, пока новый шлам не будет состоять из 9 независимо движущихся голов.
This process continues until the new slime has 9 independently moving heads.
Результатов: 163, Время: 0.0441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский