has not yet been completedhas yet to be completedhad not yet been concludedis still incompleteis still ongoinghas not been completedhas not finished yethad not yet been finalizedis not finished yetwas yet to be completed
попрежнему продолжается
is still ongoingcontinuescontinues unabatedstill in progress
все еще ведутся
were still under wayis still ongoing
продолжается в настоящее время
is still ongoingcontinues to this dayis currently ongoingcontinues today
are still ongoingwere still continuingare still goingstill in progressstill under wayis still underwayare still under waystill persistare still on-going
has not yet been completedwas still pendinghas not yet been concludedhas not yet been finalizedhad yet to be completedis still ongoinghad not been completedwere in progress
Примеры использования
Is still ongoing
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The re-verification exercise previously scheduled for completion by 15 November 2009 is still ongoing.
Повторная проверка, которую ранее планировалось завершить к 15 ноября 2009 года, все еще продолжается.
The trial of Jean-Pierre Bemba Gombo is still ongoing.
Судебное разбирательство в отношении Жан-Пьера Бембы Гомбо все еще продолжается.
The departure of the residents from eastern Al-Ghouta is still ongoing.
Исход мирных жителей из района Восточная Аль Гута все еще продолжается.
field views into one is still ongoing.
полевых миссий все еще продолжается.
The humanitarian crisis in the Darfur region of Sudan is still ongoing.
В Дарфуре, Судан, все еще продолжается гуманитарный кризис.
its work is still ongoing.
ее работа все еще продолжается.
In one country, this process is still ongoing.
В одной из стран этот процесс все еще продолжается.
That investigation is still ongoing.
Это расследование до сих пор продолжается.
Work at the site is still ongoing;
Работы на этой точке попрежнему продолжаются;
The Committee notes that the planning process is still ongoing.
Комитет отмечает, что процесс планирования все еще продолжается.
Cooperation is still ongoing in many of these situations.
Во многих из этих стран сотрудничество попрежнему продолжается.
The Italian normative process in the field is still ongoing.
В Италии нормативный процесс в этой области все еще продолжается.
It is worth noting that the process of constitution making is still ongoing.
Стоит отметить, что процесс пересмотра Конституции попрежнему продолжается.
One investigation is still ongoing.
Еще одно расследование ведется до сих пор.
This activity is still ongoing as new names are submitted by the United States Government.
Эта работа продолжается по мере представления правительством Соединенных Штатов новых имен.
The investigation is still ongoing Russian Federal Security Service website,
Расследование продолжается сайт Федеральной службы безопасности России,
This phase is still ongoing and the secretariat continues to offer drafting assistance to countries.
Осуществление этого этапа продолжается, и Секретариат попрежнему предлагает странам помощь в разработке законодательства.
This construction programme is still ongoing and can be a showcase of sustainable procurement.
Эта программа строительства еще продолжается и может служить образцом экологически ответственной закупочной деятельности.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文