UNABATED in Hebrew translation

[ˌʌnə'beitid]
[ˌʌnə'beitid]
ללא הפוגה
unabated
without a break
without respite
unceasingly
inexorably
relentlessly
constantly
without intermission
ללא הרף
constantly
continually
continuously
incessantly
relentlessly
tirelessly
endlessly
ceaselessly
unceasingly
perpetually
באין מפריע
ללא הפסק
constantly
non-stop
continually
continuously
incessantly
perpetually
nonstop
relentlessly
endlessly
unabated
ללא הפרעה
without interruption
uninterrupted
without interference
undisturbed
unimpeded
unhindered
without disruption
unmolested
unobstructed
without disturbance
במלוא עוזו
ללא מעצורים

Examples of using Unabated in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And if Iran continues unabated, they will have a nuclear arsenal of 100 bombs and more.
ואם איראן תמשיך באין מפריע, יהיה להם ארסנל גרעיני של 100 פצצות ויותר.
But the idea that technology-led growth must either continue unabated or steadily decline,
אך הרעיון שצמיחה המושפעת מטכנולוגיה חייבת להתקדם ללא הפסקה או לדעוך בהתמדה,
Now, if you allow the persecution to continue unabated during your term, much of the blame can,
כיום, אם אתה מאפשר לרדיפה להימשך ללא הפוגה במהלך כהונתך, חלק גדול מהאשמה
the Israeli settlers have continued their activities unabated.
המציאות בשטח בלא שינוי, והמתנחלים המשיכו במעשיהם באין מפריע.
In the Middle East, conflict between Israelis and Palestinians continues unabated, and it becomes ever more difficult to see how, just how a possible, sustainable solution can be achieved.
במזרח התיכון, העימות בין הישראלים והפלשתינאים ממשיך ללא הפוגה, וקשה יותר מתמיד לראות איך בדיוק פיתרון אפשרי ובר-קיימא הוא בר-השגה.
If Iran continues unabated, they will have a nuclear arsenal of 100 bombs and more….
אם איראן תמשיך ללא הפוגה, יהיה להם ארסנל גרעיני של 100 פצצות ויותר.
The National Oceanic and Atmospheric Administration(NOAA) has predicted that sea levels could rise by 10 to 12 feet if global emissions continue unabated.
המינהל האוקיאני והאטמוספרי הלאומי(NOAA) חזה כי מפלס הים יכול לעלות בגובה של 10 עד 12 רגל אם הפליטות הגלובליות ימשיכו ללא הפוגה.
say, is in a downward spiral, and you feel helpless and hopeless, unabated, that could cost you your life.
ואת מרגישה חסרת ישע וחסרת תקווה, ללא הפוגה, זה יכול לעלות לך בחייך.
Western fronts, the effort to exterminate as many Jews as possible continued unabated.
המאמץ להשמיד יהודים רבים ככל האפשר נמשך ללא הפוגה.
Robert has endowed the Institute with unabated support without which essential research programs- that have proved decisive for science and medicine- could not have been carried out.
רובר העניק למכון תמיכה ללא הפוגה שבלעדיה תוכניות מחקר חיוניות- שהוכחו כמכריעות במדע וברפואה- לא היו יכולות להתבצע.
always, that the body doesn't are enough iron and continues to absorb iron unabated.
הגוף"מרגיש" תמיד שאין לו מספיק ברזל וממשיך לספוג ברזל בלי הרף.
the body always thinks that it doesn't have enough iron and continues to absorb iron unabated.
הגוף"מרגיש" תמיד שאין לו מספיק ברזל וממשיך לספוג ברזל בלי הרף.
While the carnage in Syria has continued unabated and terrorists commit unspeakable atrocities across the region, most notably in Iraq,
בעוד הקטל בסוריה נמשך ללא הפוגה ומחבלים מבצעים מעשי זוועה שלא יתוארו ברחבי האזור,
The pressure for reform continued to grow unabated and a fresh parliament met in June, passing a set of measures known as the Provisions of Oxford, which Henry swore to uphold.
הלחץ לבצע רפורמה התגבר ללא הפוגה ופרלמנט חדש התכנס ביוני והחליט על שורה של צעדים הידועים בשם"תקנות אוקספורד"(Provisions of Oxford), שהנרי התחייב לעמוד בהם.
will continue unabated.
וממשיך באין מפריע.
It's one of the great ironies of life that hair grows unabated where we often don't want it(like in the nose)
זה אחד האירוניים הגדולים של החיים שלי, כי השיער גדל ללא הפסק במקום שבו אני לא רוצה את זה(כמו באף)
sale of diseased fish continues unabated.
ומכירה של דגים חולים ממשיכה ללא הפוגה.
It's one of the great ironies of my life that hair grows unabated where I don't want it(like in the nose)
זה אחד האירוניים הגדולים של החיים שלי, כי השיער גדל ללא הפסק במקום שבו אני לא רוצה את זה(כמו באף)
sale of these diseased fish continue unabated.
ומכירה של דגים חולים ממשיכה ללא הפוגה.
a government-in-exile(the Palestinian Authority), always pretending to call a halt to Palestinian terrorism while letting it continue unabated.
והעמיד פנים שהוא קורא להפסקת הטרור הפלסטיני תוך שהוא מאפשר לו להמשיך ללא הפרעה.
Results: 76, Time: 0.0811

Top dictionary queries

English - Hebrew