Примеры использования Непрерывных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Создать и поддерживать культуру непрерывных улучшений.
Соответственно, Генеральный секретарь подтверждает понимание Консультативного комитета в отношении введения непрерывных контрактов.
Она состоит из двух или более непрерывных волокон, соединенных вместе.
Прекращение действия непрерывных контрактов.
Конструкции были созданы с использованием одного или нескольких непрерывных линий.
Да; рассматриваются критерии в отношении непрерывных контрактов.
Интегрированная транспортная система для непрерывных рабочих процессов.
Доклад Генерального секретаря о введении непрерывных контрактов.
Опережающее развитие электроэнергетики требует непрерывных инвестиций.
Генеральной Ассамблее будет представлен отдельный доклад Генерального секретаря о непрерывных контрактах.
Совершенствование алгоритма расчета загрузки непрерывных мелкосортных станов.
Строгие и транспарентные процедуры предоставления непрерывных контрактов.
Режим вспышки Макс. количество непрерывных срабатываний.
Iv обсуждение проекта бюллетеня ГС о непрерывных назначениях.
Не допускайте превышения максимального числа непрерывных срабатываний.
Контроль слипания листов для непрерывных процессов.
Примеры дискретных и непрерывных случайных величин.
Тела обнаружили спустя десять суток непрерывных работ.
Им также была написана энциклопедическая книга о непрерывных дробях нем. Die Lehre von den Kettenbrüchen.
Компенсация вкладов будет осуществляться посредством непрерывных программ.