Примеры использования Непрерывным на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Мы считаем, что реформа должна быть непрерывным процессом.
Цивилизации на протяжении истории обогащали друг друга благодаря непрерывным взаимосвязям, сохраняя при этом свою самобытность.
Его хладнокровие и храбрость под непрерывным огнем были непревзойденными.
Технология автоматической регистрации изображений обеспечивает быструю регистрацию интраоперационных снимков пациента, делая процесс навигации непрерывным.
Все организации активно развиваются благодаря непрерывным инвестициям.
Выполнение этой рекомендации является непрерывным процессом.
Реконструкцию и модернизацию поставленных систем, в связи с непрерывным техническим прогрессом.
Просвещение и повышение осведомленности о КБТО является текущим процессом: непрерывным профессиональным образованием.
Это подрывает требования к непрерывным структурным реформам.
здоровый образ жизни является непрерывным процессом.
Этот процесс должен быть гибким и непрерывным.
Повышение институциональной эффективности ЮНКТАД является непрерывным процессом.
Однако поощрение прав человека является сложным и непрерывным процессом, который требует средств.
Высадка десанта шла под непрерывным огнем противника.
Данный процесс является непрерывным.
Накопление опыта является высокий уровень обеспечивается непрерывным персоналом.
Диодные сигнализационные лампочки ø22 горящие непрерывным светом.
Участие является не единичным событием, а непрерывным процессом.
Непрерывность сна- показывает, насколько непрерывным был ваш сон.
Он увлечен ростом совершенства и непрерывным улучшением услуг FlyMedi.