CONTINUITY - перевод на Русском

[ˌkɒnti'njuːiti]
[ˌkɒnti'njuːiti]
преемственность
continuity
succession
consistency
sustainability
непрерывность
continuity
continuous
contiguity
uninterrupted
continued
continuum
последовательность
sequence
consistency
coherence
consistent
continuity
order
succession
the sequencing
продолжение
continuation
further
sequel
ongoing
cont
extension
continuance
continuity
persistence
continued
бесперебойность
continuity
smooth
reliability
uninterrupted
security
постоянство
constancy
consistency
permanence
continuity
persistence
constant
stability
sustainability
permanency
permanent
непрерывное
continuous
continued
ongoing
uninterrupted
constant
continual
lifelong
sustained
continuity
on-going
сохранения
conservation
preservation
maintaining
preserving
saving
maintenance
retaining
continued
retention
keeping
бесперебойного
uninterrupted
smooth
continuous
continuity
seamless
continued
uninterruptible
uninterruptable
trouble-free

Примеры использования Continuity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The information provided offers continuity with the previous Report.
Обеспечивается преемственность информации с предыдущим Отчетом.
Continuity is the key principle in long-term investment.
Непрерывность- главный принцип долгосрочных капиталовложений.
Continuity of work in respect of the crime of aggression(ICC-ASP/1/Res.1);
Продолжение работы в отношении преступления агрессии( ICC- ASP/ 1/ Res. 1);
He shall ensure the proper functioning and continuity of government.
Он обеспечивает порядок функционирования государственных органов и континуитет государства.
No. 3/97,"The Lomé Convention, ACP-EU in 2000-- continuity or innovation" May 1997.
Ломейская конвенция, АКТЕС в 2000 году--<< Последовательность или нововведения>>( май 1997 года);
And they also need continuity, partnership and values they can rely on.
Им требуются также постоянство, партнерство и ценности, на которые они могут в любой момент положиться.
Impact of continuity in third-party effectiveness on priority.
Последствия для приоритета сохранения силы в отношении третьих сторон.
Continuity of employment.
Непрерывность занятости;
The continuity of production technologies
Сохранена преемственность производственных технологий
Continuity in the provision of ARVs is crucial to the success of ART programmes.
Бесперебойность поставок АРП имеет решающее значение для успеха программ АРТ.
The continuity of the battle is beyond the strength of human nature.
Продолжение битвы не по силам природе людской.
General comment No. 26: Continuity of obligations 212.
Замечание общего порядка№ 26- Континуитет обязательств 252.
The programmes are well developed in a number of countries while in others they lack continuity.
В одних странах эти программы осуществляются бесперебойно, в других- последовательность отсутствует.
It was important to ensure the activities' continuity and stable financing.
Важно обеспечить постоянство и стабильное финансирование проводимой деятельности.
Continuity of service.
Непрерывность услуг.
Cultural traditions: continuity, adaptation, and change.
Культурные традиции: преемственность, приспосабливаемость и изменение;
ranking ensures continuity of supply for our customers.
обеспечивающие бесперебойность поставок нашим заказчикам.
In the evening of one's life a person likes to see its continuity and meaning.
На закате жизни человек человек хочет видеть продолжение и смысл своей жизни.
Equal security was the basis of the stability and continuity of peace.
Равная безопасность является основой стабильности и сохранения мира.
Bosnia and Herzegovina accepts the State continuity of the Federal Republic of Yugoslavia.
Босния и Герцеговина признает государственный континуитет Союзной Республики Югославии.
Результатов: 3716, Время: 0.0654

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский