НЕПРЕРЫВНЫМ - перевод на Испанском

continuo
непрерывный
продолжение
постоянно
текущий
непрерывно
постоянного
продолжающегося
дальнейшее
неизменную
сохраняющейся
constante
постоянно
устойчивый
продолжение
неуклонно
неизменно
константа
непрерывно
постоянной
продолжающееся
неизменную
permanente
постоянный
постоянно
имя
непрерывный
продолжение
неизменную
продолжающейся
сохраняющуюся
окончательного
continuado
продолжать
по-прежнему
оставаться
попрежнему
далее
впредь
сохраняться
продолжения
дальнейшего
сохранении
sostenido
поддерживать
утверждать
держать
заявлять
отстаивать
считать
поддержания
устойчивого
удержать
постоянной
ininterrumpida
непрерывный
непрерывно
постоянный
бесперебойного
дальнейшее
продолжающееся
продолжение
круглосуточные
ininterrumpidamente
постоянно
непрерывно
неуклонно
непрерывного
на постоянной основе
круглосуточно
без перерыва
бесперебойно
беспрерывно
incesante
непрерывный
постоянное
непрекращающейся
продолжающееся
неустанные
бесконечного
неослабевающей
постоянно
безудержной
нескончаемой
continua
непрерывный
продолжение
постоянно
текущий
непрерывно
постоянного
продолжающегося
дальнейшее
неизменную
сохраняющейся
continuos
непрерывный
продолжение
постоянно
текущий
непрерывно
постоянного
продолжающегося
дальнейшее
неизменную
сохраняющейся
constantes
постоянно
устойчивый
продолжение
неуклонно
неизменно
константа
непрерывно
постоянной
продолжающееся
неизменную
permanentes
постоянный
постоянно
имя
непрерывный
продолжение
неизменную
продолжающейся
сохраняющуюся
окончательного
continuada
продолжать
по-прежнему
оставаться
попрежнему
далее
впредь
сохраняться
продолжения
дальнейшего
сохранении
ininterrumpido
непрерывный
непрерывно
постоянный
бесперебойного
дальнейшее
продолжающееся
продолжение
круглосуточные

Примеры использования Непрерывным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Заявляем о своей решительной приверженности всеобъемлющим и непрерывным адаптационным действиям в рамках комплексного регулирования прибрежных районов с учетом соответствующих национальных и региональных приоритетов;
Resolvemos comprometernos con la adopción de medidas integrales, permanentes y adaptables en un marco de gestión integrada de las zonas costeras que tenga en cuenta las prioridades nacionales y regionales;
Несколько селений в районе Марджъуюна подвергались непрерывным интенсивным бомбардировкам, что привело к разрушению ряда домов
Varios pueblos de la zona de Maryaiyun fueron objeto de intensos bombardeos continuos que destruyeron algunas casas
новейших методов для противостояния угрозе, порождаемой непрерывным развитием организованной преступности.
que contara con las últimas técnicas para combatir las amenazas planteadas por la continuada evolución de las actividades de la delincuencia organizada.
С момента своего образования Государство Израиль подвергалось непрерывным нападкам и угрозам, затрагивающим само его существование,
Desde su creación, el Estado de Israel ha sido víctima de amenazas y ataques continuos contra su existencia misma
Также вновь заявляем о своей приверженности всеобъемлющим и непрерывным адаптационным действиям в рамках комплексного управления прибрежными районами с учетом наших соответствующих национальных и региональных приоритетов;
También reiteramos nuestro compromiso de tomar medidas integrales, permanentes y adaptables en un marco de ordenación integrada de las zonas costeras que tenga en cuenta nuestras prioridades nacionales y regionales;
Альянс моро- христианских народов( АМХН) заявил, что народ группы моро подвергается непрерывным, систематическим и крупномасштабным нарушениям прав человека.
La Moro-Christian Peoples Alliance(MCPA) indicó que los moros eran objeto de violaciones de los derechos humanos de manera continuada, sistemática y a gran escala.
В противном случае Комитет сможет продолжить обсуждения о придании нового импульса нашим непрерывным усилиям.
De otra manera, la Comisión puede seguir deliberando para dar un nuevo impulso a nuestros esfuerzos permanentes.
более лет, он не был непрерывным.
esta no había sido continuada.
мира общее обследование показало, что эти должности связаны с непрерывным выполнением основных функций, для которых нынешние контракты не подходят.
esos puestos corresponden a funciones básicas permanentes para las cuales no es adecuado el contrato actual.
Китай выразил уверенность в том, что благодаря непрерывным усилиям Кения добьется прогресса в экономической
China dijo que confiaba en que, mediante una labor sostenida, Kenya haría progresos en los ámbitos económico
этот процесс в силу своего характера должен быть непрерывным.
por su propia naturaleza, un proceso que debe continuar.
Группа отмечает, что данный процесс является непрерывным и что дополнительная информация все еще необходима в связи со многими именами, включенными в Перечень.
El Grupo observa que este proceso es un proceso en marcha y que todavía se necesita información adicional respecto de muchos de los nombres incluidos en la lista.
Многие представители предложили, чтобы обзор законодательства был непрерывным и чтобы дальнейший анализ обеспечил широкое понимание динамики, лежащей в основе спроса.
Muchos representantes propusieron que se revisara constantemente la legislación y que había que analizar con más detenimiento la dinámica de la demanda para conocerla más a fondo.
Признавая, что процесс интеграции систем конференционного управления является непрерывным, делегации подчеркнули необходимость учитывать потребности каждого места службы.
Las delegaciones, reconociendo que la integración de los sistemas de gestión de conferencias era un proceso en marcha, destacaron que era necesario tener en cuenta las necesidades de cada lugar de destino.
что является непрерывным процессом.
que constituye un proceso en curso.
Находясь до сих пор в Гуантанамо, он заявил, что подвергался непрерывным пыткам на всем протяжении его 23- месячного пребывания в Иордании.
Sigue recluido en Guantánamo y declaró que había sido torturado continuamente durante los 23 meses que había pasado en Jordania.
которая- как вы видите,- это не вполне непрерывным. Она имеет разрыв.
no es completamente contínua, tiene discontinuidad.
период госпитализации не был непрерывным.
el período de hospitalización no sea consecutivo.
его клиента подвергали длительным и непрерывным допросам в вечернее время.
había sido interrogado durante un período prolongado, por la noche y sin interrupción.
Некоторые ораторы, отметив, что борьба против транснациональной организованной преступности является непрерывным процессом, обратили внимание на национальные законодательные
Algunos oradores, si bien observaron que la lucha contra la delincuencia organizada transnacional era un proceso continuo, señalaron a la atención las medidas legislativas
Результатов: 301, Время: 0.0684

Непрерывным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский