НЕПРЕКРАЩАЮЩЕЙСЯ - перевод на Английском

continuing
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
ongoing
постоянно
продолжение
текущих
продолжающиеся
постоянной
нынешние
осуществляемых
проводимых
непрерывного
ведущихся
persistent
сохранение
постоянно
стойких
постоянные
сохраняющихся
упорные
настойчивые
хронической
устойчивых
непрекращающиеся
continuous
постоянно
непрерывно
сплошной
продолжительный
непрерывного
постоянного
продолжающиеся
неустанные
неизменную
непрекращающиеся
incessant
непрекращающиеся
непрерывные
непрестанной
постоянные
бесконечные
неустанные
постоянно
беспрестанное
constant
константа
постоянно
неизменно
непрерывный
постоянной
неизменным
never-ending
бесконечный
нескончаемый
непрекращающейся
вечные
непрерывный
постоянными
никогда не кончающейся
repeated
повторять
повторение
вновь
повторного
постоянных
unceasing
непрекращающихся
непрестанной
неустанные
постоянную
непрерывного
unending
бесконечного
нескончаемого
непрекращающейся
постоянной

Примеры использования Непрекращающейся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Под непрерывным минометным обстрелом и непрекращающейся бомбежкой с воздуха солдаты пытались на плотах,
Under continuous mortar fire and incessant air bombing, soldiers tried to
Однако средства мусульман для достижения целей непрекращающейся третьей священной войны( третьего джихада)
But the Muslim means of achieving the goal of the ongoing third holy war(third Jihad)
Из-за непрекращающейся пропаганды, которая говорит вам:“ Ужасайтесь террористов, выбросьте свои права человека
Because of a constant propaganda campaign telling you“Be terrified of terrorists”,“throw away your human rights
станет отражением твердой и непрекращающейся поддержки международным сообществом важной гуманитарной деятельности, осуществляемой БАПОР.
reflecting the international community's firm and continuing support for the important humanitarian work done by UNRWA.
Хотела бы информировать Вас о некоторых последних последствиях непрекращающейся агрессии Израиля против Ливана.
I wish to inform you about some of the latest results of the continuous Israeli aggression against Lebanon.
Что касается непрекращающейся волны регионализма,
In respect of the never-ending tide of regionalism,
Он призывает Организацию Объединенных Наций выполнить свои обязанности в отношении непрекращающейся наглой агрессии, совершаемой двумя государствами, являющимися постоянными членами Совета Безопасности.
He calls upon the United Nations to meet its responsibilities in relation to the ongoing blatant aggression being committed by two States that are permanent members of the Security Council.
Это является непрекращающейся жестокой и массовой военной кампанией, которая каждый день приносит палестинцам неисчислимые страдания
It has been an incessant, cruel and indiscriminate military campaign that has brought untold suffering
Это было также обеспокоен непрекращающейся торговлей женщинами
It was also concerned about persistent trafficking in women
является предметом незамедлительной и непрекращающейся озабоченности.
it is an area of immediate and continuing concern.
ухудшение условий торговли усугубляются непрекращающейся маргинализацией нашего континента из сферы международной экономики.
the deterioration of the terms of trade are added the constant marginalization of our continent from the international economic circles.
После его рождения мать Дарвина возненавидела его за способности к самозащите и непрекращающейся ситуационной эволюции.
After birth, Darwin's powers of self-protection and continuous circumstantial evolution made his mother hate him.
Члены Совета выразили серьезную озабоченность по поводу непрекращающейся трансграничной перестрелки,
Council members expressed grave concern over repeated incidents of cross-border fire,
Мы приветствуем стойкость Ливана в его противостоянии непрекращающейся израильской агрессии,
We salute the steadfastness of Lebanon in resisting the ongoing Israeli aggression against it,
Хотел бы привлечь Ваше внимание к самым последним террористическим актам против израильтян, совершенным палестинцами в рамках непрекращающейся кампании террора.
I wish to draw your attention to the latest attacks against Israelis committed as part of the continuing Palestinian campaign of terrorism.
ты просыпаешься от непрекращающейся дурманящей скуки которую по-другому еще называют" будни школьного учителя.
you're waking up to the incessant mind-numbing tedium that is the day-to-day life of a schoolteacher.
помогая защищать человечество от угрозы наркотиков, международное сообщество не предпринимает достаточных усилий для того, чтобы помочь Ирану в этой непрекращающейся борьбе.
protect the entire humanity from the scourge of narcotics, the international community is simply not doing enough to help Iran in this never-ending struggle.
вызванной непрекращающейся засухой, конфликтами
caused by persistent drought, conflict
ограничения его гибкости и непрекращающейся эволюции будет непросто.
very essence of custom, its flexibility and constant evolution.
эти пункты были открыты в результате непрекращающейся кампании террора со стороны палестинцев.
the checkpoints were the result of a continuous campaign of Palestinian terror.
Результатов: 313, Время: 0.0537

Непрекращающейся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский