НЕПРЕРЫВНЫЙ ПРОЦЕСС - перевод на Английском

continuous process
непрерывный процесс
постоянный процесс
продолжающегося процесса
длительным процессом
продолжительный процесс
ongoing process
текущий процесс
нынешний процесс
продолжающийся процесс
непрерывным процессом
постоянным процессом
осуществляемый процесс
происходящий процесс
осуществляемый в настоящее время процесс
ведущийся процесс
идущий процесс
continuum
континуум
переход
непрерывность
непрерывного
постепенного перехода
обеспечения непрерывности процесса
континиуме
континуальных
постоянное
процессе
on-going process
непрерывный процесс
текущего процесса
постоянным процессом
продолжающийся процесс
continuous processes
непрерывный процесс
постоянный процесс
продолжающегося процесса
длительным процессом
продолжительный процесс
is an uninterrupted process

Примеры использования Непрерывный процесс на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По мнению миссии, национальное примирение представляет собой непрерывный процесс.
The mission is of the view that national reconciliation is a continuous process.
Осуществление стратегии следует рассматривать как непрерывный процесс.
Implementation of the Strategy should be seen as a continuous process.
Урбанизация приводит в действие медленный, но непрерывный процесс культурных изменений.
Urbanization is driving a slow but persistent process of cultural change.
Коллективные действия- это совместный и непрерывный процесс сотрудничества заинтересованных сторон.
Collective action is a collaborative and sustained process of cooperation among stakeholders.
Мы согласны с утверждением Генерального секретаря о том, что реформа- это непрерывный процесс.
We agree with the Secretary-General when he points out that reform is an ongoing process.
повышения уровня знаний- это непрерывный процесс.
given the necessary training, but awareness-raising was a continuous process.
Наблюдение и отслеживание следует также рассматривать как непрерывный процесс.
Monitoring and tracking must also be seen as a continuous process.
Признавая, что подготовка национальных сообщений представляет собой непрерывный процесс.
Recognizing that the preparation of national communications is a continuing process.
Реформа ОИГ-- это непрерывный процесс.
JIU reform was a continuous process.
Поиски мира-- это непрерывный процесс.
The search for peace is a continuous process.
Осуществление Стратегии- непрерывный процесс.
The implementation of the Strategy is a continuous process.
Обеспечение составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты,-- это непрерывный процесс, который будет требовать постоянных улучшений.
Achieving results-based budgeting was an ongoing process that would require continual improvement.
Группа 77 подчеркивает, что реформа-- это непрерывный процесс.
He emphasized that reform was a continuous process.
Участие-- это не единовременное мероприятие, а непрерывный процесс, который должен быть неотъемлемой частью политической культуры.
Participation is not a one-off exercise, but a continuous process that must be embedded in the political culture.
Во-вторых, законодательная реформа представляет собой длительный и непрерывный процесс, который не может быть сведен к изолированным
Secondly, law reform is a long-term and ongoing process which cannot be reduced to isolated
Улучшение положения женщин рассматривается как непрерывный процесс, предусматривающий расширение прав
The advancement of women is perceived as a continuous process, which involves empowerment,
Реализация активов будет представлять собой непрерывный процесс, и не следует сбрасывать какие-либо варианты со счетов вплоть до завершения этапа прекращения деятельности.
The disposal of assets will be a continuing process, and options should be kept open until the end of the liquidation phase.
Этот непрерывный процесс был ускорен в 2010
This ongoing process was accelerated in 2010
Образование- это сложный и непрерывный процесс, включающий в себя большое количество различных уровней
Education is a complex and continuous process, which includes a large number of different levels,
ФАО рассматривает согласование правил и процедур как непрерывный процесс, предусматривающий консультации в рамках соответствующих межучрежденческих форумов.
Harmonization of rules and procedures is seen by FAO as a continuing process involving consultations in the relevant inter-agency forums.
Результатов: 389, Время: 0.0465

Непрерывный процесс на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский