НЕПРЕРЫВНЫЙ ПРОЦЕСС - перевод на Испанском

proceso continuo
непрерывный процесс
постоянный процесс
продолжающийся процесс
текущего процесса
длительный процесс
непрекращающегося процесса
proceso permanente
непрерывный процесс
постоянный процесс
продолжающийся процесс
текущий процесс
proceso constante
постоянный процесс
непрерывный процесс
продолжение процесса
текущим процессом
продолжающимся процессом
proceso en curso
текущий процесс
продолжающийся процесс
нынешний процесс
непрерывный процесс
рамках текущего
proceso ininterrumpido
непрерывный процесс

Примеры использования Непрерывный процесс на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подготовка Белых книг представляла собой непрерывный процесс начиная с середины октября 2012 года.
Los libros blancos se han preparado en un proceso continuo desde mediados de octubre de 2012.
Эта Сторона подчеркнула, что НПА следует интегрировать в непрерывный процесс секторального планирования на национальном и субнациональном уровнях.
Esa Parte subrayó que los planes nacionales de adaptación deberían integrarse en el proceso continuo de planificación sectorial a nivel nacional y subnacional.
свобод человека является непрерывный процесс совершенствования и приближения к самым высоким международным стандартам.
las libertades está en continuo proceso de mejora y armonización con las normas internacionales más exigentes.
Концепция мирного процесса, предусмотренная в Соглашении Котону, представляет собой непрерывный процесс от прекращения огня путем разоружения и демобилизации до проведения национальных выборов.
El proceso de paz está concebido en el Acuerdo de Cotonú como un proceso continuo, desde la cesación del fuego hasta la celebración de elecciones nacionales, pasando por el desarme y la desmovilización.
то перспективное планирование закупок- это непрерывный процесс, а не проводимая лишь раз в год кампания,
la planificación prospectiva de las adquisiciones es un proceso permanente, y no un ejercicio que se realice una vez por año,
Осуществление Руководящих принципов представляет собой длительный и непрерывный процесс, требующий учета меняющихся обстоятельств и проблем и преследующий всеобъемлющую
La aplicación de los Principios Rectores es un proceso continuo y a largo plazo que debe tener en cuenta la evolución de las circunstancias
Образование и подготовка в области прав человека представляют собой непрерывный процесс, который начинается с дошкольного
La educación y formación en derechos humanos es un proceso permanente que comienza en la edad escolar
Предупреждение злоупотребления наркотиками- это непрерывный процесс, требующий активизации на различных этапах развития детей и подростков, особенно в критически
La prevención del uso indebido de drogas es un proceso continuo, que se debe fortalecer en las diferentes etapas del desarrollo de los niños
Вторая сессия КС обратилась к Глобальному механизму с просьбой" организовать непрерывный процесс консультаций и сотрудничества с неправительственными организациями,
La Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones pidió al Mecanismo Mundial que estableciera un proceso constante de consulta y colaboración con las ONG,
Образование и подготовка в области прав человека представляют собой непрерывный процесс, который начинается с дошкольного
La educación y la formación en derechos humanos constituyen un proceso permanente que se inicia en la edad escolar
Укрепление потенциала представляет собой непрерывный процесс, направленный на усиление
El fomento de la capacidad es un proceso continuo encaminado a fortalecer
Подчеркивая, что укрепление потенциала представляет собой непрерывный процесс, направленный на укрепление
Haciendo hincapié en que el fomento de la capacidad es un proceso continuo destinado a fortalecer
Демократизация- это непрерывный процесс, и в настоящее время в Эфиопии имеются учреждения, необходимые для обеспечения успеха этого процесса,
La democratización es un proceso permanente y en estos momentos Etiopía cuenta con las instituciones necesarias para llevar adelante con éxito ese proceso,
Реформа Организации Объединенных Наций-- это непрерывный процесс, и поэтому,
La reforma de las Naciones Unidas es un proceso continuo y, por lo tanto,
который мы воспринимаем как непрерывный процесс.
que consideramos como un proceso permanente.
Работа Конференции по разоружению являет собой непрерывный процесс, и закрытие годовой сессии не погашает и не аннулирует достигнутый прогресс типа того прогресса,
La labor de la Conferencia de Desarme es un proceso continuo, y la clausura de un período de sesiones anual no extingue ni anula los progresos realizados,
вопрос о регистрации поставщиков должен рассматриваться не как ограничительное условие при отборе потенциальных поставщиков, а как непрерывный процесс разработки базы данных о подходящих поставщиках, которая должна использоваться в качестве основного источника при отборе потенциальных поставщиков.
el registro de proveedores no debe considerarse un medio de restringir la selección de posibles proveedores, sino un proceso permanente de compilación de una base de datos de proveedores calificados que sirva para seleccionar proveedores posibles.
его нужно интегрировать в непрерывный процесс мониторинга, который имеет четкое определение
debe estar integrada en un proceso continuo de seguimiento que esté definido claramente
Вместе с тем, ЮНДКП заявила УСВН, что анализ, о котором говорится в рекомендации 1, представляет собой непрерывный процесс консультаций между Председателем МККН и Директором- исполнителем ЮНДКП.
Sin embargo, el PNUFID declaró a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna que el examen mencionado en la recomendación 1 es un proceso permanente de consultas entre el Presidente de la JIFE y el Director Ejecutivo del PNUFID.
Создание Реестра представляет собой непрерывный процесс, который займет несколько лет с учетом продолжающегося строительства стены,
El establecimiento del Registro es un proceso continuo, que tomará varios años, ya que la construcción del muro sigue avanzando,
Результатов: 409, Время: 0.0669

Непрерывный процесс на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский