ESTE PROCESO - перевод на Русском

этот процесс
este proceso
este juicio
este procedimiento
эта процедура
este procedimiento
este proceso
este arreglo
este trámite
este método
este mecanismo
esta modalidad
рамках данного процесса
este proceso
этом процессе
este proceso
este juicio
este procedimiento
этого процесса
este proceso
este juicio
este procedimiento
этому процессу
este proceso
este juicio
este procedimiento
эту процедуру
este procedimiento
este proceso
este arreglo
esos trámites
esa práctica
этой процедуре
este procedimiento
este proceso

Примеры использования Este proceso на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este proceso llevaría tiempo.
Однако для этого процесса требуется определенное время.
Este proceso nos ha tardado meses en perfeccionar.
Это процесс мы делали месяцами до совершенства.
Este proceso está en marcha.
Эта работа уже ведется.
Tan pronto como quede completado este proceso, el Estado se lo comunicará al Comité.
По завершении этого процесса государство поставит Комитет в известность.
Contemplamos este proceso con sumo interés y esperanza.
Мы следили за этим процессом с острым интересом и надеждой.
Sin embargo, este proceso no es un fin en sí mismo.
Однако это процесс не является самоцелью.
Pero este proceso tiene un largo camino por delante.
Но у этого процесса еще долгая дорога впереди.
En unos pocos países este proceso ha terminado.
В ряде стран эта работа уже завершена.
Una vez terminado este proceso, se presentarán a la Asamblea Nacional y se examinarán allí.
По завершении этого процесса проекты будут представлены Национальной ассамблее на рассмотрение.
compartan las enseñanzas adquiridas en este proceso.
распространить опыт, накопленный в ходе такой работы.
Instamos a todos los demás Estados poseedores de armas nucleares a que se sumen a este proceso.
Мы призываем все другие ядерные страны присоединиться к этому процессу.
La UNOPS ha establecido una junta de proyectos y gestión para supervisar este proceso.
ЮНОПС учредило специальную комиссию руководства для осуществления надзора за этим процессом.
Hemos depositado grandes esperanzas en los resultados que alcanzará este proceso.
Мы возлагаем большие надежды на результаты этого процесса.
seguir comprometidos y hacer funcionar este proceso.
продолжать действовать и добиваться в ходе этого процесса конкретных результатов.
La Junta considera que este proceso es esencial para el éxito del proceso de adopción
Комиссия считает, что эта процедура имеет крайне важное значение для успешного осуществления этого процесса,
Este proceso ofrece una vía adicional para supervisar la labor de la Policía Judicial durante el período en que el sospechoso esté detenido.
Эта процедура обеспечивает дополнительные средства для мониторинга работы правоохранительных учреждений, в которых содержатся под стражей подозреваемые.
Los próximos pasos de este proceso consistirán en armonizar términos básicos en español
К последующим шагам в рамках данного процесса относятся согласование основных терминов на испанском
Este proceso generó muchos interrogantes en cuanto a determinar
Эта процедура вызвала массу вопросов в отношении того,
Cabe señalar que a lo largo de este proceso, Uganda ha colaborado con la MONUC, que participa de
Следует отметить, что в рамках данного процесса мы сотрудничаем с МООНДРК, которая принимает активное участие в создании
La participación efectiva en este proceso de seguir fortaleciendo
Эффективное участие в этом процессе дальнейшего укрепления
Результатов: 5669, Время: 0.0637

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский