WAS AN ONGOING PROCESS - перевод на Русском

[wɒz æn 'ɒngəʊiŋ 'prəʊses]
[wɒz æn 'ɒngəʊiŋ 'prəʊses]
является непрерывным процессом
is an ongoing process
is a continuous process
is a continuing process
is an on-going process
является постоянным процессом
is an ongoing process
is a continuous process
is a continuing process
является текущим процессом
was an ongoing process
является продолжающимся процессом

Примеры использования Was an ongoing process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
but reform was an ongoing process and the Department of Information had initiated it before the financial crisis.
однако реформа- процесс постоянный, и Департамент общественной информации начал его до финансового кризиса.
The WTO Agreement on Agriculture recognized that agricultural trade reform was an ongoing process and that members had agreed to initiate further negotiations on agricultural issues.
В Соглашении по сельскому хозяйству ВТО признается, что реформа торговли сельскохозяйственными продуктами- это постоянный процесс и что члены Организации договорились провести дальнейшие переговоры по сельскохозяйственным вопросам.
start from the position that capacity-building was an ongoing process and a means to an end: sustainable development.
так как создание потенциала- это и постоянный процесс, и средство достижения конечной цели: устойчивого развития.
women's rights in particular was an ongoing process.
прав женщин в частности- это постоянный процесс.
The Chairs noted that the harmonization by the treaty bodies of their working methods was an ongoing process that had existed prior to issuance of the report of the United Nations High Commissioner
Председатели отметили, что согласование договорными органами своих методов работы является непрерывным процессом, который начался до издания доклада Верховного комиссара об укреплении системы договорных органов
The protection of United Nations personnel was an ongoing process, in which the convention before the Committee represented a major step forward,
Защита персонала Организации Объединенных Наций является постоянным процессом, в котором Конвенция, рассматриваемая Комитетом, представляет крупный шаг вперед,
The Committee noted that managerial reform was an ongoing process in most of the organizations of the system,
Комитет отметил, что управленческая реформа является текущим процессом в большинстве организаций системы
the recommendation enjoyed the support of Lesotho to the extent that it was an ongoing process.
она была поддержана Лесото исходя из того, что это является постоянным процессом.
usage of Atlas was an ongoing process and various measures have been implemented,
представляет собой постоянный процесс и реализованы различные меры,
speaking also on behalf of Canada and Australia, said that reform was an ongoing process, rather than an event, and that, encouragingly, the Organization had
говорит, что данная реформа представляет собой не разовое мероприятие, а непрерывный процесс, и что Организация взяла на вооружение концепцию непрерывного образования
Lastly, Afghanistan's recent ratification of the United Nations Convention against Corruption represented an important step in its fight against corruption, which was an ongoing process requiring institutional capacity-building.
Наконец, недавняя ратификация Афганистаном Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции является важным шагом в борьбе, которую ведет эта страна с коррупцией и которая является поступательным процессом, требующим создания институционального потенциала.
Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, which was an ongoing process recommendations 104.2, and 104.9.
унижающих достоинство видов обращения и наказания, и это является текущим процессом рекомендации 104. 2 и 104. 9.
on the grounds that the reform of the Organization was an ongoing process, and that the Committee should play only a supplementary role in this regard and solely upon the request of the General Assembly.
реформа Организации представляет собой продолжающийся процесс и что Комитет должен играть в этой связи лишь вспомогательную роль исключительно в ответ на просьбы Генеральной Ассамблеи.
further recalling that the strengthening of the United Nations was an ongoing process, which required the widest possible consultations,
укрепление Организации Объединенных Наций является постоянным процессом, который требует по возможности самых широких консультаций,
were given that effect, and that this was an ongoing process.
была придана такая сила, и это является текущим процессом.
Such reform is an ongoing process.
Такая реформа является непрерывным процессом.
This is an ongoing process, and my delegation is ready to cooperate in further discussions.
Это постоянный процесс, и моя делегация готова сотрудничать в ходе дальнейшего обсуждения.
Strengthening the internal control system is an ongoing process.
Укрепление системы внутреннего контроля является непрерывным процессом.
This is an ongoing process.
Это постоянный процесс.
The exercise is an ongoing process which will continue to be closely monitored.
Это мероприятие является постоянным процессом, который будет попрежнему тщательно отслеживаться.
Результатов: 45, Время: 0.0609

Was an ongoing process на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский