TO PROVIDE FEEDBACK - перевод на Русском

[tə prə'vaid 'fiːdbæk]
[tə prə'vaid 'fiːdbæk]
обеспечить обратную связь
to provide feedback
предоставить отзывы
to provide feedback
представлять информацию
provide information
submit information
to present information
disclose
report information
furnish information
provide feedback
to transmit information
для обеспечения обратной связи
to provide feedback
представить замечания
provide comments
to provide observations
submit comments
submit observations
to make comments
to present observations
to provide feedback
to present comments
представить отзывы
to provide feedback
представить отклики
to provide feedback
давать отзывы
предоставить информацию
provide information
to give information
to supply information
provide data
submit information
to contribute information
provide details
furnish information
to make available information
в обратной связи представить информацию

Примеры использования To provide feedback на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Insiders have the opportunity to provide feedback to continue shaping the best Windows ever.
имели возможность обеспечить обратную связь для того чтобы продолжать формировать самое лучшее Виндовс всегда.
The Working Group recalled that the role of the DMG is to be a conduit between CCAMLR data users and the Secretariat, and to provide feedback and advice on.
WG- SAM напомнила о том, что DMG должна служить посредником между пользователями данных АНТКОМ и Секретариатом, а также давать отзывы и рекомендации по следующим вопросам.
These assessments can be carried out quickly to provide feedback within the time constraints of policy-makers
Такую оценку можно провести быстро, чтобы предоставить информацию в ограниченных временных рамках для лиц,
Simply clicking the"Online Support" button on the bottom-right will initiate a live chat with a Casino representative which allows players to provide feedback to the organisation via email.
Просто нажав на" онлайн поддерживать" кнопка в правом нижнем углу будет инициировать чат с Казино представитель который позволяет игрокам обеспечить обратную связь с организацией по электронной почте.
The User is entitled to provide feedback on the Service, using the ways of contact as defined in§ 9 of the Terms of Use.
Пользователь имеет право предоставлять отзыв на Сервис, используя средства связи, определенные§ 9 Условий пользования.
Delegations may wish to provide feedback on their experiences of the 2008 questionnaire and to make recommendations
Делегации, возможно, пожелают представить информацию о накопленном ими опыте работы с вопросником в 2008 году,
The Committee noted that this liaison allowed experts from many countries in transition to follow WP.6 activities and to provide feedback to the secretariat.
Комитет отметил, что такое сотрудничество позволяет экспертам многих стран с переходной экономикой следить за деятельностью РГ. 6 и обеспечивать обратную связь с секретариатом.
hence also to provide feedback on the set of impact indicators provisionally adopted by the COP.
а следовательно, и представлять замечания по набору показателей достигнутого эффекта, принятому КС в предварительном порядке.
This board will meet twice a year to provide feedback, validate priorities
Этот совет будет собираться два раза в год для представления откликов о работе, подтверждения приоритетов
In addition, the secretariat continues to provide feedback and inputs to the preparation of the MDG Gap Task Force Report in the areas of external debt sustainability.
Кроме того, секретариат продолжает представлять мнения и материалы для подготовки доклада Целевой группы по оценке прогресса в достижении ЦРТ в сфере приемлемости внешней задолженности.
other quality measures are not used to provide feedback to either physicians or local professional organizations
управление эффективностью и другие показатели качества, не используются для предоставления обратной связи ни врачам, ни местным профессиональным организациям,
it is an active dialogue with the administration to provide feedback and obtain influence over the school's educational products.
активный диалог с менеджментом на предмет предоставления обратной связи и влияния на образовательные продукты школы.
The recipients are asked to provide feedback on the system that serves as a basis to readjust the system if needed.
Получателям таких сообщений предлагается направлять отзывы о работе системы, которые в случае необходимости используются для ее отладки.
Some believe that there is no requirement to provide feedback to staff on the findings of reported misconduct.
Некоторые считают, что не существует требования относительно информирования сотрудника о выводах расследования по сообщениям о проступках.
First, a survey of parties will be conducted to provide feedback on the level of implementation
Во-первых, будет проведен опрос Сторон для получения информации о стадии осуществления
To provide feedback to the vocational training system by assessing the impacts of the different training and vocational education programmes.
Обеспечение обратной связи в рамках системы профессиональной подготовки путем оценки действенности различных программ повышения квалификации и профессиональной подготовки.
Information collected by the ambulance registry is not used to provide feedback to clinicians.
Информация, собираемая в рамках регистра скорой помощи, не используется в целях обратной связи с клиницистами.
The German delegation stated that it was prepared to submit its proposal to ADR experts and to provide feedback to the informal working group.
Делегация Германии готова представить свое предложение экспертам ДОПОГ и довести полученную информацию до сведения неофициальной рабочей группы.
It continued to provide feedback on systemic issues through engagement with stakeholders
Она продолжала представлять информацию о системных проблемах благодаря взаимодействию с заинтересованными сторонами
Annotation: It is proposed to create a virtual communication environment for students in e-learning system as means to provide feedback with a teacher, in particular- the creation of a virtual assistant who helps gives pedagogical aid.
Аннотация: Предлагается создание виртуальной среды общения для студентов дистанционной формы обучения как средства для обеспечения обратной связи с преподавателем, в частности, создание виртуального ассистента, помогающего в усвоении учебного материала.
Результатов: 92, Время: 0.0796

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский