ПРЕДСТАВИТЬ ЗАМЕЧАНИЯ - перевод на Английском

to provide observations
submit observations
to present observations
to provide feedback
обеспечить обратную связь
предоставить отзывы
представлять информацию
для обеспечения обратной связи
представить замечания
представить отзывы
представить отклики
давать отзывы
предоставить информацию
в обратной связи представить информацию
to present comments

Примеры использования Представить замечания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Возможность представить замечания статья 6, пункт 7.
Possibility to submit comments art. 6, para. 7.
Им было предложено представить замечания до 1 июня 2012 года.
Both were invited to provide comments by 1 June 2012.
Целевой группе предлагается представить замечания по существу и структуре проекта стратегии.
The Task Force is invited to comment on the substance and structure of the draft strategy.
Государствам- членам, неправительственным организациям и национальным правозащитным учреждениям также предложено представить замечания.
Member States, non-governmental organizations and national human rights institutions have also been asked to provide comments.
Рабочая группа, возможно, пожелает представить замечания по различным вариантам.
The Working Group may wish to comment on various options.
К членам Комитета была обращена просьба представить замечания по проекту доклада.
Members were asked to provide comments on the draft report.
призвал Стороны представить замечания по ним;
called upon Parties to comment on them;
Соответственно, государство- участник утверждает, что оно не может представить замечания.
Accordingly, the State party submits that it is not in a position to submit observations.
Оно также оставляет за собой право представить замечания по существу дела.
It also reserves its right to submit observations on the merits.
Прежде чем будет принято решение, адвокату защиты предоставляется возможность представить замечания.
Before a decision is taken, the defence counsel is given an opportunity to give comments.
Правительство Ливана не может представить замечания по вопросу о ракетах, поскольку у него нет этого вида боевой техники.
The Government of Lebanon cannot provide comments on the issue of missiles since it does not possess this type of military equipment.
Рассмотреть настоящий документ и представить замечания по подходу, а также по проекту графика разработки руководящей записки по вопросам политики;
Review the present document and provide comments on the approach, as well as on the draft schedule for the development of the policy guidance note;
Поэтому государство- участник информировало Комитет о своем намерении представить замечания относительно приемлемости и существа сообщения,
The State party therefore informed the Committee of its intention to provide observations on the admissibility and merits of the communication,
Представить замечания по проекту доклада для оценки информации о ПФОС,
Provide comments on the draft report for the evaluation of information on PFOS,
адвокат автора поинтересовался тем, будет ли Испании предложено представить замечания в ответ на его представление, сделанное в декабре 2011 года.
the author's counsel inquired whether Spain would be asked to provide observations on his submission of December 2011.
проект доклада" Оценка оценок", особенно главы 2 и 4, и представить замечания к концу мая 2011 года.
Assessment of Assessment report, especially chapters 2 and 4, and submit comments by the end of May 2011.
Консультативной группе будет предложено рассмотреть и представить замечания по первому промежуточному докладу о ходе разработки руководящих принципов
The advisory group will be invited to review and provide comments on the first interim progress report on the development of the guidelines
они допущены к участию в разбирательстве, также могут представить замечания в соответствии с правилами( x)- xx.
their legal representatives may also submit observations in accordance with rules(x) to(xx) if they have been allowed to participate in the proceedings.
В ходе 2009 года делегациям было предложено рассмотреть данный проект и представить замечания секретариату.
In the course of 2009, delegations were invited to review this draft and submit comments to the secretariat.
в процессе подготовки доклада государства- участника неправительственным организациям было предложено представить замечания и комментарии.
during the preparation of the State party's report, non-governmental organizations were invited to provide observations and comments.
Результатов: 416, Время: 0.0525

Представить замечания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский