TO PROVIDE SERVICE - перевод на Русском

[tə prə'vaid 's3ːvis]
[tə prə'vaid 's3ːvis]
предоставлять услуги
provide services
deliver services
offer services
render services
оказывать услуги
provide services
deliver services
render services
to offer services
предоставление услуг
services
provision of services
delivery
оказать услугу
a favor
to provide service
для предоставления услуг
to provide services
for the provision of services
for service delivery
to deliver services
for service enablement
для обеспечения обслуживания
to provide services

Примеры использования To provide service на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
undertakes to provide service“Calculation and analysis of statutory staffing level in JSC“FGC UES” branches MES
принимает на себя обязательство оказать услугу« Расчет и анализ нормативной численности персонала филиалов ОАО« ФСК ЕЭС»
During the 2013/14 financial period, Mission support will continue to provide service support to logistically sustain day-to-day operations across the Mission,
В 2013/ 14 финансовом году Отдел по поддержке Миссии будет и далее оказывать служебную поддержку в целях бесперебойного материально-технического обеспечения функционирования всей Миссии,
Since January 2008, we have strengthened MHCCC service through subsidizing operators to provide service in the evenings, at weekends
С января 2008 года мы укрепляем службу ЦВПУД посредством субсидирования соответствующих организаций, чтобы обеспечить оказание услуг по вечерам, выходным дням
Growth in mobile phone use had been fuelled not only by the convenience of mobile telephony and its ability to provide service where no fixed infrastructure existed,
Причиной роста использования мобильных телефонов является удобство мобильной телефонии, позволяющей предоставлять услуги связи там, где отсутствует инфраструктура стационарной связи,
Initially, this would involve extending the network to provide service in countries where the World Bank has offices,
Первоначально это могло включать расширение сети с целью предоставления обслуживания в тех странах, в которых имеются отделения Всемирного банка,
efficient judicial system equipped to provide service to the population.
эффективной судебной системы, располагающей необходимыми возможностями для работы в интересах населения.
your service provider may want to change in order to provide service that better emulates regular wireline telephone service..
ваш поставщик услуг может потребоваться изменить для того, чтобы предоставить службу, которая лучше эмулирует регулярного проводной телефонной связи.
to communicate with you, to provide service and support, to notify you about changes in the services
поддерживать связь с вами, предоставлять услуги и техническую поддержку, оповещать вас об
to do business, and to provide service according to the Laws, and to have the right to choose the jobs, be employed,
открывать собственный бизнес и оказывать услуги в соответствии с законом, а также обеспечивает их право на выбор профессии,
and its purpose will be to provide service to population, the top priority- to establish
центром деятельности которой будет человек, целью- предоставление услуг обществу, сверхзадачей- установление
an amount of $391,000 to the enhancement of the communications network in order to provide service to the new accommodations
США-- на улучшение сети связи в целях обеспечения обслуживания новых жилых помещений
ITSM processes that are oriented to provide service faster, cheaper
с соответствующим уровнем безопасности, или ITSM, ориентированной на предоставление услуг быстрее, дешевле
The capacity of health-care facilities to provide services had also deteriorated
Возможности медицинских учреждений предоставлять услуги также ухудшились,
The Department of Human Services continued to provide services for the neediest residents of the Territory.
Департамент социального обслуживания продолжал оказывать услуги наиболее нуждающимся жителям территории.
He planned to provide services of advertising via Internet.
Он планировал предоставлять услуги рекламы в Интернете.
In the future we plan to provide services for the treatment of diseases transmitted by fleas.
В будущем мы планируем оказывать услуги по лечению заболеваний, переносимых блохами.
QIWI began to provide services in 2008 in Russia.
Компания начала предоставлять услуги в 2008 г. в России.
UNICEF agreed to provide services to the released children through a community-based reintegration programme.
ЮНИСЕФ согласился оказывать услуги освобожденным детям через базирующуюся в общинах программу реинтеграции.
The authors of the project intend to provide services for geophysical studies of groundwater.
Авторы проекта намерены оказывать услуги по проведению геофизических исследований подземных вод.
Mr. Sudarmadi(Indonesia) clarified that the Government sought to provide services to the poor.
Г-н Судармади( Индонезия) разъясняет, что правительство стремится предоставлять услуги бедным.
Результатов: 42, Время: 0.0733

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский