TO RECEIVE A PENSION - перевод на Русском

[tə ri'siːv ə 'pɒnsiɒn]
[tə ri'siːv ə 'pɒnsiɒn]
на получение пенсии
to receive a pension
to a pension benefit
to a retirement benefit

Примеры использования To receive a pension на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A member who ceases to hold office before the age of 60 and who would be entitled to a retirement pension when he/she reached that age may elect to receive a pension from any date after the date on which he/she ceases to hold office.
Член Трибунала, служба которого прекращается до достижения 60- летнего возраста и который имел бы право на пенсию при выходе в отставку по достижению этого возраста, может предпочесть получать пенсию с любой даты после прекращения службы.
Article 41 of the Law that, firstly, the right to receive a pension must be restored, and only then the payment of a pension must be renewed.
прежде должно быть восстановлено право на получение пенсии, и только потом возобновлена выплата пенсии..
did not actually lose) and to re-acquire the right to receive a pension.
право на пенсию( что на самом деле он не утратил) и повторно приобрести новое право на получение пенсии.
five of whom would be entitled to receive a pension if they were not re-elected.
пятеро из которых будут иметь право на получение пенсий, если они не будут переизбраны.
However, there is no system link between the legal regulations for the termination of the right to receive a pension on the basis of Part 4/renewal of payment of a pension/ and Point 12 of Part 1 of the same Article.
Однако между правовыми регулированиями прекращения права на получение пенсии на основании части 4( возобновление выплаты пенсии) и пункта 12 части 1 той же статьи отсутствует системная связь.
with a particular interest in farmers who are too young to receive a pension, but who have permanent difficulties keeping the farms running.
при этом особое внимание обращается на тех фермеров, которые слишком молоды для получения пенсии, но которые испытывают постоянные трудности при поддержании функционирования своих ферм.
as a result, the right to receive a pension shall be terminated when a person had not received a pension for five consecutive years, hence this provision should be stated exactly this way.
следствие прекращается право на получение пенсии, когда лицо пять лет подряд не получало пенсию, то данное положение именно так и надо изложить.
pension from Russia and continue to work in a civil sector in Estonia they do not have the right to receive a pension from the Republic of Estonia for their latter work§ 62.
они впоследствии не будут иметь права на трудовую пенсию от Эстонской Республики в том случае, если, получая пенсию от России, они решат продолжить трудиться в гражданском секторе Эстонии статья 62.
have a right to receive a pension on the loss of a breadwinner.
имеют право на получение пенсии в связи с потерей кормильца.
which supplements the social security funds of individuals who have less money in their fund than the minimum required to receive a pension. This is very important in the case of women who,
перечисляемые для увеличения пенсионных фондов лиц, которые не добирают минимальных сумм, необходимых для получения пенсии, что особенно актуально для женщин, посвятивших себя детям
The challenged provision of the Law stipulates that the right to receive a pension shall be terminated…“12 in case of failure to pay a pension for five consecutive years to a pensioner entitled to a labor or military pension or to a person entitled to receive a pension in lieu of the latter”.
Оспариваемое положение Закона устанавливает, что право на получение пенсии прекращается…“ 12 в случае невыплаты пенсии пенсионеру, имеющему право на получение трудовой или военной пенсии, или лицу, имеющему право на получение пенсии вместо него, непрерывно в течение пяти лет”.
are entitled to receive a pension at an earlier age.
возраста( 8- 10 лет), имеют право на получение пенсии.
who would be entitled to a retirement pension when he/she reached that age may elect to receive a pension from any date after the date on which he/she ceases to hold office.
60- летнего возраста и который имел бы право на пенсию по достижении им/ ею этого возраста, может предпочесть, чтобы пенсия выплачивалась ему/ ей с любого дня после даты его/ ее ухода со службы.
state social allowances are the amounts paid monthly from the state budget through the state social insurance budget to people that do not qualify for the right to receive a pension.
категориям граждан"( с поправками) государственные социальные пособия выплачиваются ежемесячно из государственного бюджета по линии бюджета государственного социального страхования лицам, не отвечающим соответствующим требованиям для получения пенсии.
Please provide information on the measures taken to ensure the effective realization of the right of orphans to receive a pension, inter alia by ensuring that trustees and guardians receive appropriate information with regard to the right of the orphan to receive a pension in the event of the death of the breadwinner
Просьба представить информацию о мерах по обеспечению эффективного осуществления права сирот на получение пособия, среди прочего путем гарантированного получения опекунами и попечителями необходимой информации о праве сирот на получение пособия в случае смерти кормильца,
especially as access to health care is often subject to receiving a pension or to paying out- of-pocket fees.
особенно поскольку доступ к медицинскому обслуживанию часто связан с получением пенсии или оплатой услуг наличными.
The applicant decides how to receive a pension.
Заявитель сам решает каким образом ему получать пенсию.
As the father was paraplegic, he used to receive a pension for“invalids” disabled.
Ее отец, страдавший параличом нижних конечностей, получал пенсию по инвалидности.
it serves as a precondition for acquiring the right to receive a pension;
есть предварительным условием для приобретения права на получение пенсии;
Pursuant to article 3 of the State Pensions Act of 1993, as amended in 2002, citizens may apply to receive a pension at any time after they have accrued the right to it.
Согласно статье 3 закона" О государственном пенсионном обеспечении" 1993 года с изменениями и дополнениями 2002 года граждане могут обращаться за назначением пенсии в любое время после возникновения права на нее.
Результатов: 1452, Время: 0.0616

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский