recommends that the general assemblyrecommended that the assembly shouldencourages the general assemblyrecommendation that the general assembly
Примеры использования
To recommend to the general assembly
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Committee decided to recommend to the General Assembly that item 54 should be allocated to the Special Political
Комитет постановляет рекомендовать Генеральной Ассамблее передать пункт 54 на рассмотрение Комитета по специальным политическим вопросам
The Committee decided to recommend to the General Assembly that the items proposed for consideration by the First Committee in the Secretary-General's memorandum should be allocated to that Committee.
Комитет постановляет рекомендовать Генеральной Ассамблее передать Первому комитету пункты, которые в меморандуме Генерального секретаря было предложено передать на рассмотрение этого Комитета.
The Committee decided to recommend to the General Assembly that item 58 should be allocated at an appropriate time during the session.
Комитет постановляет рекомендовать, чтобы Генеральная Ассамблея приняла решение о передаче пункта 58 в соответствующий момент в ходе сессии.
The Committee decided to recommend to the General Assembly that the items proposed in the Secretary-General's memorandum for consideration by the First Committee should be allocated to that Committee.
Комитет постановляет рекомендовать Генеральной Ассамблее передать Первому комитету пункты, предложенные в меморандуме Генерального секретаря для рассмотрения этим комитетом.
The Committee decided to recommend to the General Assembly that the items proposed in the Secretary-General's memorandum for consideration by the Second Committee,
Комитет постановляет рекомендовать Генеральной Ассамблее передать на рассмотрение Первому комитету пункты, предложенные в меморандуме
The Committee decided to recommend to the General Assembly that the items proposed in the Secretary-General's memorandum for consideration by the Third Committee,
Комитет постановляет рекомендовать Генеральной Ассамблее передать на рассмотрение Третьему комитету пункты, предложенные в меморандуме
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that for its sixty-second session, agenda item 65(Report of the Human Rights Council) be allocated to the Third Committee.
Генеральный комитет постановил рекомендовать Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят второй сессии передать в Третий комитет пункт 65 повестки дня Доклад Совета по правам человека.
The Committee decided to recommend to the General Assembly that the items proposed for consideration by the First Committee,
Комитет постановляет рекомендовать Генеральной Ассамблее передать Первому комитету пункты повестки дня,
The Committee decided to recommend to the General Assembly that the items proposed for consideration by the Second Committee,
Комитет постановляет рекомендовать Генеральной Ассамблее передать Второму комитету пункты, которые предложено рассмотреть этому Комитету,
The Committee decided to recommend to the General Assembly that the items proposed for consideration by the Third Committee,
Комитет постановляет рекомендовать Генеральной Ассамблее передать Третьему комитету пункты повестки дня,
The Committee decided to recommend to the General Assembly that sub-item(b) of item 140 should be allocated to the Fifth Committee.
Комитет постановляет рекомендовать Генеральной Ассамблее передать подпункт b пункта 140 повестки дня Пятому комитету.
The Commission had decided to recommend to the General Assembly that the draft articles on the nationality of natural persons in relation to the succession of States should be adopted in the form of a declaration.
КМП решила рекомендовать Ассамблее принять проект статей о гражданстве физических лиц в связи с правопреемством государств в форме декларации.
In the absence of a consensus, the Board concluded that it was not in a position to recommend to the General Assembly adoption of either option in the FAFICS proposal.
Ввиду отсутствия консенсуса Правление пришло к выводу от том, что оно не в состоянии рекомендовать Генеральной Ассамблее на утверждение ни один из вариантов, перечисленных в предложении ФАФИКС.
the Intergovernmental Group has decided that the time has come to recommend to the General Assembly that its mandate be terminated.
Межправительственная группа пришла к выводу о том, что настало время обратиться к Генеральной Ассамблее с рекомендацией о прекращении действия мандата Группы.
In that regard, the independent review panel set up to assess the system would be well placed to consider the issues at stake and to recommend to the General Assembly whether the statutes of the Tribunals needed changing.
В этом отношении имело бы смысл учреждение независимой ревизионной группы для оценки системы c точки зрения имеющихся проблем и представления Генеральной Ассамблее рекомендаций относительно необходимости изменения статутов трибуналов.
on the proposal of the Chairman, the Committee decided, without a vote, to recommend to the General Assembly, that it defer consideration of the item, entitled“Joint Inspection Unit”, to the main part of its fifty-fourth session.
по предложению Председателя Комитет постановил без голосования рекомендовать Генеральной Ассамблеи перенести рассмотрение пункта" Объединенная инспекционная группа" на основную часть ее пятьдесят четвертой сессии.
The President: The General Committee further decided to recommend to the General Assembly that the additional item be considered directly in plenary meeting,
Председатель( говорит по-английски): Генеральный комитет также рекомендовал Генеральной Ассамблее рассмотреть этот новый пункт непосредственно на пленарном заседании при том понимании,
The Committee decided to recommend to the General Assembly that the various parts of the report of the Economic
Комитет постановляет рекомендовать Генеральной Ассамблеи распределить различные части доклада Экономического
In the second paragraph of the same report, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item entitled"Question of the Comorian island of Mayotte" be deferred to the sixty-second session of the General Assembly
Во втором пункте этого же доклада Генеральный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее перенести рассмотрение пункта, озаглавленного<< Вопрос о коморском острове Майотта>>, на более позднюю
The Committee decided to recommend to the General Assemblyto defer a decision on the request for observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the General Assembly to the sixty-ninth session of the General Assembly..
Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее отложить до ее шестьдесят девятой сессии принятие решения о предоставлении Совету сотрудничества тюркоязычных государств статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее..
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文