РЕКОМЕНДОВАТЬ АССАМБЛЕЕ - перевод на Английском

to recommend to the assembly
рекомендовать ассамблее

Примеры использования Рекомендовать ассамблее на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Постановляет рекомендовать Ассамблее временно не применять положений статьи 34 к БУРУНДИ до выработки юридической позиции в отношении просьбы этого члена о временной приостановке его действительного членства.
Decides to recommend the Assembly to grant temporary exemption from the application of the provisions of Article 34 to Burundi until a legal position is adopted concerning that Member's request for a temporary suspension of its full membership;
Постановляет рекомендовать Ассамблее назначить Малайзию для проведения Всемирного дня туризма в 2004 году
Decides to recommend to the General Assembly to designate Malaysia as the host country for World Tourism Day in 2004
В связи с этим Генеральный комитет, возможно, пожелает также рекомендовать Ассамблее, чтобы практика, в соответствии с которой заявления, сделанные в главных комитетах, полностью не воспроизводятся, оставалась в силе и на пятьдесят седьмой сессии.
In this connection, the General Committee may also wish to recommend to the General Assembly that the practice not to reproduce in extenso statements made in a Main Committee should be maintained for the fifty-seventh session.
Я хотел бы с чувством глубокого уважения рекомендовать Ассамблее проявить особый интерес к работе Трибунала,
I wish, with the greatest respect, to invite the Assembly to take a special interest in the Tribunal,
Генеральный комитет постановил рекомендовать Ассамблее передать этот пункт всем главным комитетам
the General Committee decided to recommend that the Assembly allocate this item to all the Main Committees
соблюдено до принятия решения о том, должен ли он рекомендовать Ассамблее государств- участников снять заместителя Прокурора с должности.
is complied with before deciding on whether he or she should recommend to the Assembly of States Parties that a Deputy Prosecutor be removed from office.
каталога контрактов с предложениями о соответствующих дескрипторах, на основе которых можно было бы рекомендовать Ассамблее разумную структуру контрактов.
for a model or catalogue of contracts by proposing relevant descriptions from which an understandable framework could be recommended to the General Assembly.
Г-н Инсаналли( Гайана)( говорит по-английски): Мне очень приятно, что у меня есть возможность выступить по пункту 29 повестки дня и рекомендовать Ассамблее единогласно принять проект резолюции А/ 49/ L. 7, который представлен сегодня на рассмотрение Ассамблеи..
Mr. Insanally(Guyana): I am very pleased to be able to speak on agenda item 29 and to commend for the Assembly's unanimous adoption of draft resolution A/49/L.7, which is now before it.
просила Специальный комитет продолжить рассмотрение вопроса о малых территориях и рекомендовать Ассамблее наиболее подходящие меры, которые необходимо будет принять для того, чтобы население этих территорий могло осуществить свое право на самоопределение.
inter alia, to continue the examination of the question of the small Territories and to recommend to the Assembly the most suitable steps to be taken to enable the populations of those Territories to exercise their right to self-determination.
Я хотел бы через Вас, гн Председатель, рекомендовать Ассамблее обновить пункт 2 постановляющей части проекта резолюции XIII,
I wish to recommend to the Assembly through you, Mr. President, that operative paragraph 2 of draft resolution XIII,the Protection of All Persons from Enforced Disappearance", be updated to reflect the number of States that have ratified or acceded to the Convention since the adoption of the draft resolution by the Third Committee on 19 November.">
выступающая в качестве подготовительного комитета двадцать первой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, постановила рекомендовать Ассамблее на ее пятьдесят третьей сессии уполномочить подготовительный комитет провести возобновленную сессию для завершения его работы.
Development acting as the preparatory committee for the twenty-first special session of the General Assembly decided to recommend to the Assembly at its fifty-third session that it authorize the preparatory committee to hold a resumed session in order to complete its work.
Генеральный комитет постановил рекомендовать Ассамблее передать Комитету по специальным политическим вопросам
The General Committee decided to recommend that the Assembly refer to the Special Political and Decolonization Committee(Fourth Committee)
Также постановляет рекомендовать Ассамблее сохранить в силе временное неприменение положения параграфа 13 по отношению к САЛЬВАДОРУ
Also decides to recommend the Assembly to maintain the temporary exemption of EL SALVADOR and LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC
Гн Коэн( Израиль)( говорит поанглийски): Позвольте мне выразить мое разочарование по поводу решения Генерального Комитета рекомендовать Ассамблее рассматривать по отдельности пункт 36 повестки дня<<
Mr. Cohen(Israel): Allow me to express my disappointment over the decision of the General Committee to recommend that the Assembly split its consideration of agenda item 36, on the situation in the Middle East,
в исключительных обстоятельствах Генеральный секретарь может рекомендовать Ассамблее для утверждения превышение в конкретном случае максимальной суммы в размере 50 000 долл.
has provided that in exceptional circumstances, the Secretary-General may recommend to the Assembly, for its approval, that the limitation of $50,000 may be exceeded in a particular case if the Secretary-General,
единогласно приняли решение рекомендовать Ассамблее отклонить этот законодательный акт,
unanimously agreed to recommend that the Assembly reject the legislation,
вместе с тем постановил, что по получении обновленных данных он сможет лучше определить фактическое нынешнее экономическое положение Доминиканской Республики и, соответственно, рекомендовать Ассамблее конкретные действия в связи с применением статьи 19, как это предусмотрено в правиле 160 правил процедуры Генеральной Ассамблеи..
upon receipt of the updated data, it would be better able to ascertain the exact current economic situation of the Dominican Republic and advise the General Assembly accordingly with specific regard to the application of Article 19 as set out in rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly..
в частности путем регулярного направления выездных миссий, и рекомендовать Ассамблее наиболее подходящие меры, которые следует принять, чтобы предоставить населению этих территорий возможность осуществить свое право на самоопределение, включая независимость.
in particular through the dispatch of regular visiting missions, and to recommend to the Assembly the most suitable steps to be taken to enable the populations of those Territories to exercise their right to self-determination, including independence.
Контролер поэтому просил Консультативный комитет рекомендовать Ассамблее в качестве промежуточной меры предоставить полномочия на принятие обязательств с начислением взносов для покрытия расходов на содержание ВСООНЛ в период с 1 июля по 31 декабря 2001 года в сумме 99 548 960 долл.
The Controller, therefore, requested that the Advisory Committee recommend to the Assembly, as an interim measure, the granting of commitment authorization with assessment in the amount of $99,548,960 gross($97,558,500 net) for the maintenance of UNIFIL for the period from 1 July to 31 December 2001,
ограничивать бюджетные расходы КМГС следует рекомендовать Ассамблее принять меры по содействию возвращению величины разницы к желательному уровню,
to exercise fiscal restraint, ICSC should recommend that the Assembly take action to facilitate the margin returning to the desirable midpoint of 115
Результатов: 56, Время: 0.0386

Рекомендовать ассамблее на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский