Примеры использования
Recomendar a la asamblea
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
En el párrafo 60, la Mesa decidió también recomendar a la Asamblea que no se incluyera el tema 168 del proyecto de programa," Investigación de las guerras que han tenido lugar desde la creación de las Naciones Unidas", en el programa
В пункте 60 Генеральный комитет постановляет также рекомендовать Ассамблее не включать пункт 168 проекта повестки дня<< Расследование войн, произошедших со времени создания Организации Объединенных Наций>> в повестку дня шестьдесят пятой сессии.
El Presidente(habla en francés): En lo que respecta al párrafo 61, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea que no se incluyera el tema 169 del proyecto de programa," Investigación de los asesinatos perpetrados desde el establecimiento de las Naciones Unidas", en el programa
Председатель( говорит по-французски): В пункте 61 Генеральный комитет постановляет рекомендовать Ассамблее не включать пункт 169 проекта повестки дня<< Расследование в связи с убийствами, которые были совершены в период после создания Организации Объединенных Наций>>
Carta dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Copresidentes del Grupo de Trabajo plenario especial encargado de recomendar a la Asamblea General el rumbo futuro del proceso ordinario de presentación de informes
Письмо сопредседателей Специальной рабочей группы полного состава, представляющей Генеральной Ассамблее рекомендуемый курс действий в отношении регулярного процесса глобального освещения и оценки состояния морской среды,
La Mesa quizá desee también recomendar a la Asamblea que la Primera Comisión finalice su trabajo el viernes 9 de noviembre, la Comisión Política Especial
Комитет, возможно, пожелает также рекомендовать Ассамблее, чтобы Первый комитет завершил свою работу к пятнице,
La Mesa quizá desee también recomendar a la Asamblea que la Primera Comisión finalice su trabajo el viernes 3 de noviembre, la Comisión Política Especial
Комитет, возможно, пожелает также рекомендовать Ассамблее, чтобы Первый комитет завершил свою работу к пятнице,
La Mesa quizá desee también recomendar a la Asamblea que la Primera Comisión,
Комитет, возможно, пожелает также рекомендовать Ассамблее, чтобы Первый комитет,
La Mesa quizá desee también recomendar a la Asamblea que la Primera Comisión,
Комитет, возможно, пожелает также рекомендовать Ассамблее, чтобы Первый комитет,
Sr. Presidente: Deseo recomendar a la Asamblea, por su intermedio, que se actualice el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XIII,la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas", para que refleje el número de Estados que han ratificado la Convención o se han adherido a ella desde que el 19 de noviembre la Tercera Comisión aprobara el proyecto de resolución.">
Я хотел бы через Вас, гн Председатель, рекомендовать Ассамблее обновить пункт 2 постановляющей части проекта резолюции XIII, озаглавленного<< Международная конвенция для
En su 44ª sesión, celebrada el 16 de noviembre, la Comisión decidió, a propuesta del Presidente, recomendar a la Asamblea General que tomara nota del informe del Secretario General sobre los preparativos
На своем 44м заседании 16 ноября Комитет по предложению Председателя постановил рекомендовать Ассамблее принять к сведению доклад Генерального секретаря о подготовке и проведении мероприятий в
la tarea de examinar y recomendar a la Asamblea, en su cuadragésimo séptimo período de sesiones, propuestas relativas a actividades adecuadas en relación con la celebración del cincuentenario de las Naciones Unidas,
рассмотреть и рекомендовать Ассамблее на ее сорок седьмой сессии предложения в отношении соответствующих мероприятий в связи с празднованием пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций при том понимании,
deseo recomendar a la Asamblea que se actualice el párrafo 2 del proyecto de resolución,
я хотел бы порекомендовать Ассамблее привести в соответствие с нынешней ситуацией пункт 2 проекта резолюции,
la tarea de examinar y recomendar a la Asamblea, en su cuadragésimo séptimo período de sesiones, propuestas relativas a actividades adecuadas en relación con la celebración del cincuentenario de las Naciones Unidas,
рассмотреть и рекомендовать Ассамблее на ее сорок седьмой сессии предложения в отношении соответствующих мероприятий в связи с проведением пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций при том понимании,
La Mesa decide recomendar a la Asamblea que la Primera Comisión finalice su trabajo el viernes 3 de noviembre, la Comisión Política Especial
La Mesa quizá desee también recomendar a la Asamblea que, durante la parte principal del período de sesiones, la Primera Comisión finalice sus trabajos el viernes 1° de noviembre, la Sexta Comisión
Комитет, возможно, также пожелает рекомендовать Ассамблее, чтобы в ходе основной части сессии Первый комитет завершил свою работу к пятнице,
la adopción de una decisión a el respecto hasta su quincuagésimo séptimo período de sesiones la Mesa decidió recomendar a la Asamblea que se asigne el examen de el punto h de el tema 22 a la Sexta Comisión.
принятие решения по этой просьбе до своей пятьдесят седьмой сессии. Генеральный комитет постановил рекомендовать Ассамблее также передать пункт 22( h) на рассмотрение Шестому комитету.
y decidió recomendar a la Asamblea que el tema 10 de el programa( Informe de la Comisión de Consolidación de la Paz) se asignara también a la Quinta Comisión,
и постановил рекомендовать Ассамблее, чтобы пункт 10 повестки дня( доклад Комиссии по миростроительству)
La Comisión recomendó a la Asamblea su aprobación.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文