UN INFORME A LA ASAMBLEA - перевод на Русском

ассамблее доклад
informe a la asamblea
ассамблеи доклад
informe a la asamblea
ассамблее доклады
informes a la asamblea
ассамблее отчет

Примеры использования Un informe a la asamblea на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por consiguiente, se debería exhortar al Secretario General y a los jefes ejecutivos interesados a que presenten un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones sobre la aplicación de las recomendaciones que les formuló la Dependencia Común de Inspección, y con las que estuvieron de acuerdo, así como las aportaciones apropiadas para facilitar su examen.
Поэтому следует настоятельно рекомендовать Генеральному секретарю и соответствующим исполнительным руководителям представить шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи доклад о выполнении рекомендаций ОИГ, адресованных им и ими согласованных, а также соответствующие разъяснения, которые способствовали бы их рассмотрению.
Asimismo el Secretario General presentó un informe a la Asamblea General sobre el ejercicio del derecho al desarrollo(A/60/286)
Кроме того, Генеральный секретарь представил Генеральной Ассамблее доклад об осуществлении права на развитие( А/ 60/ 286),
La Reunión observó que la Comisión había preparado un informe a la Asamblea General sobre la aplicación de las recomendaciones de la tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración
Совещание отметило, что Комитет подготовил для Генеральной Ассамблеи доклад об осуществлении рекомендаций третьей Конференции Организации Объединенных Наций по исследованию
Dos años más tarde el Grupo presentó un informe a la Asamblea General(A/57/224), en que figuraban una serie de recomendaciones de aplicación inmediata
Два года спустя эта Группа представила Генеральной Ассамблее доклад( A/ 57/ 224), содержащий ряд рекомендаций на ближайшую
El Relator Especial presentó un informe a la Asamblea General sobre la prioridad de las intervenciones de salud,
Специальный докладчик представил Генеральной Ассамблее доклад о приоритетности мер в области здравоохранения,
de la Asamblea General, de 13 de abril de 2005, el Secretario General ha presentado un informe a la Asamblea sobre las condiciones de servicio
Генеральный секретарь во исполнение резолюции 59/ 282 Генеральной Ассамблеи от 13 апреля 2005 года представил Ассамблее доклад об условиях службы
pidió al Secretario General que presentase un informe a la Asamblea sobre su aplicación.
просила Генерального секретаря представить Ассамблее доклад о его осуществлении.
en las que se pedía al Secretario General que presentara un informe a la Asamblea sobre las disposiciones adoptadas con el fin de establecer el Fondo para la Consolidación de la Paz.
Совета Безопасности, в которых содержится просьба к Генеральному секретарю представить Ассамблее доклад о мерах по созданию Фонда миростроительства.
de que el Secretario General presente un informe a la Asamblea General sobre la Reunión
Генеральный секретарь представил Генеральной Ассамблее доклад о работе Совещания
En un informe a la Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio,
В своем докладе Ассамблее тысячелетия Генеральный секретарь отметил,
la relación costo-eficacia, exhorte al Secretario General a que prosiga sus negociaciones con las autoridades suizas en relación con la oferta del Palais Wilson y presente un informe a la Asamblea con vistas a una decisión definitiva.
предложить Генеральному секретарю продолжить переговоры со швейцарскими властями по вопросу о предлагаемом предоставлении Организации Объединенных Наций Вильсоновского дворца и представить доклад Ассамблее для принятия ею окончательного решения.
En el párrafo 24 de su resolución 59/250, la Asamblea General pidió al Secretario General que, en consulta con los Estados Miembros, estudiara diferentes opciones para aumentar la financiación destinada a las actividades operacionales y que presentara un informe a la Asamblea por conducto del Consejo en su período de sesiones sustantivo de 2005.
В пункте 24 своей резолюции 59/ 250 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря в консультации с государствами- членами изучить различные варианты финансирования в целях расширения финансирования оперативной деятельности и представить доклад Ассамблее через Совет на его основной сессии в 2005 году.
pidió al Presidente del Comité que continuara sus consultas oficiosas con los miembros del Comité y que presentara un informe a la Asamblea en su sexagésimo período de sesiones, por conducto del Comité.
комитета по Индийскому океану1, просила Председателя Комитета продолжить свои неофициальные консультации с членами Комитета и представить через Комитет доклад Ассамблее на ее шестидесятой сессии.
Documentación para reuniones. Un informe a la Asamblea General(quincuagésimo segundo período de sesiones)
Документация для заседающих органов: один доклад для Генеральной Ассамблеи( пятьдесят вторая сессия)
i Un informe a la Asamblea General, por conducto del Consejo Económico
i один доклад для Генеральной Ассамблеи, представляемый через Экономический и Социальный Совет, по вопросу об
el Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas continuara su labor y presentara un informe a la Asamblea en su quincuagésimo primer período de sesiones(decisión 50/491).
Рабочей группе высокого уровня открытого состава по укреплению системы Организации Объединенных Наций следует продолжать свою работу и представить Ассамблее доклад на ее пятьдесят первой сессии( решение 50/ 491).
Documentación para reuniones. Un informe a la Asamblea General por conducto de la Comisión de Desarrollo Social sobre la aplicación de las recomendaciones de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social en lo tocante al fortalecimiento de las instituciones sociales para mejorar la integración social; y un informe a la Asamblea General sobre cooperativas;
Документация для заседающих органов: один доклад для Генеральной Ассамблеи через Комиссию социального развития об осуществлении рекомендаций Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, касающихся укрепления социальных учреждений для расширения социальной интеграции; и один доклад для Генеральной Ассамблеи по вопросу о кооперативах;
solicitó al Secretario General que presentara un informe a la Asamblea sobre los resultados del estudio técnico conceptual del plan estratégico de conservación del patrimonio propuesto, incluida una estimación de los gastos totales y el calendario del proyecto.
просила Генерального секретаря представить Ассамблее доклад об итогах проектно-технического обоснования стратегического плана сохранения наследия, включая смету общих расходов и сроки осуществления проекта.
julio de 2008 y el 30 de junio de 2009(A/62/781/Add.14) se recomendó que se pidiera al Secretario General que presentara un informe a la Asamblea General, a más tardar el 30 de noviembre de 2008, sobre los progresos en la ejecución del presupuesto.
62/ 781/ Add. 14) Консультативный комитет рекомендовал обратиться к Генеральному секретарю с просьбой не позднее 30 ноября 2008 года представить Генеральной Ассамблее отчет о ходе исполнения бюджета.
proyecto de resolución A/48/L.28, la Asamblea General establecería un grupo de trabajo de composición abierta para examinar la cuestión del aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad que habría de presentar un informe a la Asamblea antes del fin del cuadragésimo octavo período de sesiones.
комитета по административным и бюджетным вопросам) говорит, что согласно проекту резолюции А/ 48/ L. 28 Генеральная Ассамблея учредит рабочую группу открытого состава для рассмотрения вопроса о расширении членского состава Совета Безопасности, которая должна представить Ассамблее доклад до завершения ее сорок восьмой сессии.
Результатов: 115, Время: 0.1026

Un informe a la asamblea на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский