РЕШЕНИЕ АССАМБЛЕИ - перевод на Испанском

decisión de la asamblea

Примеры использования Решение ассамблеи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
уважение к выбору Африканской группы возобладают и должным образом повлияют на решение Ассамблеи.
el respeto a la elección del Grupo Africano prevalecerán y guiarán la decisión de la Asamblea en su debido momento.
Решение Ассамблеи Международного органа по морскому дну по консультативному заключению Камеры по спорам, касающимся морского дна, Международного трибунала по морскому праву относительно обязанностей и обязательств государств, поручившихся за физических
Decisión de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos relativa a la opinión consultiva emitida por la Sala de Controversias de los Fondos Marinos del Tribunal Internacional del Derecho del Mar sobre las responsabilidades
Решение Ассамблеи о создании Рабочей группы открытого состава для рассмотрения вопросов справедливого представительства
La decisión de la Asamblea de crear un Grupo de Trabajo de composición abierta para considerar las cuestiones de la representación equitativa,
Секретариат заверил нас в том, что решение Ассамблеи по этому вопросу предоставит Генеральному секретарю больше возможностей удовлетворять меняющиеся потребности Организации,
La Secretaría nos ha asegurado que la decisión de la Asamblea sobre esta cuestión le proporcionará el Secretario General una mayor capacidad para atender a las necesidades cambiantes de la Organización,
Имею честь сослаться на решение Ассамблеи государств-- участников Римского статута Международного уголовного суда,
Tengo el honor de referirme a la decisión de la Asamblea de los Estados Partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional,
чтобы учесть решение Ассамблеи и решение 6/ СОР. 6 о том,
a fin de recoger la decisión de la Asamblea y la decisión 6/COP.6 de que el FMAM funcione
приоритетной роли Генеральной Ассамблеи в отношении осуществления Конвенции лишний раз свидетельствует решение Ассамблеи Органа подать просьбу о предоставлении Органу статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее,
el papel preponderante de la Asamblea General respecto de la aplicación de la Convención se ponen de manifiesto en la decisión de la Asamblea de la Autoridad de solicitar su reconocimiento como observador en la Asamblea General y en el examen realizado por
Решение Ассамблеи, содержащееся в документе ISBA/ 19/ A/ 12, включает особые положения, регулирующие применение этого решения к контрактам, которые по состоянию на 25 июля 2013 года уже действуют,
La decisión de la Asamblea General que figura en el documento ISBA/19/A/12 incluye disposiciones especiales relativas a la aplicación de la decisión en el contexto de los contratos que ya estaban en vigor al 25 de julio de 2013
его страна поддерживает решение Ассамблеи государств- участников обратиться к Генеральному секретарю с просьбой, чтобы его Секретариат временно
dice que su país apoya la decisión de la Asamblea de los Estados Partes de pedir al Secretario General que siga desempeñando,
В пункте 7 постановляющей части подтверждается решение Ассамблеи о том, что в случае продолжения несоблюдения Израилем,
En el párrafo 7 de la parte dispositiva se reitera la decisión de la Asamblea de que si Israel, la Potencia ocupante,
51/ 243 Генеральной Ассамблеи, и учитывая решение Ассамблеи продолжать рассмотрение вопроса о безвозмездно предоставляемом персонале,
teniendo en cuenta la decisión de la Asamblea de continuar el examen de la cuestión del personal proporcionado gratuitamente,
Египет приветствует такое решение Ассамблеи ФГОС, которое было оперативно принято в ответ на просьбы Всемирной встречи на высшем уровне в Йоханнесбурге;
La delegación de Egipto celebra esta decisión de la Asamblea del FMAM, que ha respondido rápidamente a los requerimientos de la Cumbre de Johannesburgo; en efecto, durante su segundo período de sesiones,
Комитет был информирован о том, что решение Ассамблеи необходимо в ближайшее время по той причине, что законодательство, позволяющее осуществить этот проект,
Se informó a la Comisión de que era necesario que la Asamblea adoptara una decisión a la brevedad dado que la legislación pertinente estaba sujeta a plazos:
В компетенцию Управления по правовым вопросам не входит ни определение того, было ли это решение Ассамблеи обусловлено объективными обстоятельствами,
No incumbe a la Oficina de Asuntos Jurídicos evaluar si la decisión de la Asamblea se fundaba en circunstancias objetivas,
принимая при этом во внимание a решение Ассамблеи о том, что утвержденные сопутствующие расходы будут финансироваться из утвержденного бюджета генерального плана капитального ремонта( см. резолюцию 65/ 269,
teniendo presente: a la decisión de la Asamblea de que los costos asociados aprobados deben financiarse con cargo al presupuesto aprobado para el plan maestro de mejoras de infraestructura(véase la resolución 65/269,
и в частности решение Ассамблеи о том, что Совет на основе объективной и достоверной информации проводит всеобъемлющие
de Derechos Humanos",">y en particular la decisión de la Asamblea General de que el Consejo realice un examen periódico universal en base a información objetiva
ISBA/ A/ L. 5 Проект решения Ассамблеи. Представлен Председателем.
ISBA/A/L.5 Proyecto de decisión de la Asamblea, presentado por el Presidente.
Принимает следующие поправки к Документу в соответствии с решением Ассамблеи Глобального экологического фонда в мае 2014 года.
Aprueba las siguientes enmiendas del Instrumento, de conformidad con la decisión de la Asamblea del Fondo para el Medio Ambiente Mundial de mayo de 2014.
В соответствии с решением Ассамблеи количество повторно обоснованных должностей на период 2005/ 06 года указывается в таблице потребностей в людских ресурсах по каждому подразделению.
De conformidad con la decisión de la Asamblea, el número de puestos justificados nuevamente para el período 2005/2006 se indica en el cuadro de necesidades de recursos para cada oficina.
В соответствии с решением Ассамблеи по окружающей среде Комитет полного состава провел семь заседаний с 23 по 27 июня 2014 года.
De conformidad con la decisión de la Asamblea sobre el Medio Ambiente, el Comité Plenario celebró siete sesiones del 23 al 27 de junio de 2014.
Результатов: 137, Время: 0.0403

Решение ассамблеи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский