inform the councilinform the boardto report to the councilto brief the councilto apprise the counciladvise the councilto update the boardupdating the council
to report to the councilto inform the councilinform the boardtell the council
отчитываться перед советом
to report to the councilaccountable to the boardreport to the board
представления совету
submission to the councilsubmission to the boardpresentation to the councilpresentation to the boardsubmit to the boardto provide the councilto be submitted to the councilto report to the council
to inform the councilto report to the councilto report back to the boardto inform the board
представлять доклады совету
сообщает совету
Примеры использования
To report to the council
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Requests the Committee to report to the Council on its findings regarding implementation efforts by Member States,
Просит Комитет докладывать Совету о своих выводах, касающихся усилий государств- членов по осуществлению,
I intend to report to the Council as soon as I receive the expert views that I have sought from the International Telecommunication Union ITU.
Я намерен представить Совету доклад, как только я получу запрошенные мною мнения экспертов из Международного союза электросвязи МСЭ.
other relevant bodies of the Economic and Social Councilto report to the Council no later than 2005 on the outcome of the examination.
другие соответствующие органы Экономического и Социального Советадоложить Совету о результатах этого изучения не позднее 2005 года.
The Commission was requested to continue to report to the Council on the progress of the investigation on a quarterly basis,
Комиссии было предложено продолжать представлять Совету доклады о ходе проведения расследования на ежеквартальной основе
Requests the Secretary-General to report to the Council every four months on the progress made towards the fulfilment of all UNAMI's responsibilities; and.
Просит Генерального секретаря ежеквартально докладывать Совету о прогрессе, достигнутом в выполнении МООНСИ всех ее обязанностей; и.
The Committee intends to report to the Council on its position on the Monitoring Team's report in August 2009.
Комитет намерен представить Совету доклад с изложением своей позиции относительно Группы по наблюдению в августе 2009 года.
Requests the Secretary-General to report to the Council in a timely manner on developments in Afghanistan,
Просит Генерального секретаря своевременно представлять Совету доклады о событиях в Афганистане
Requests the Secretary-General to report to the Council on a quarterly basis on the progress made towards the fulfilment of all UNAMI's responsibilities; and.
Просит Генерального секретаря ежеквартально докладывать Совету о прогрессе, достигнутом в выполнении МООНСИ всех ее обязанностей; и.
Requests the SecretaryGeneral to report to the Council on the implementation of the mandate of the Mission semiannually
Просит Генерального секретаря представлять Совету доклад об осуществлении мандата Миссии раз в полгода,
in consultation with the Board, to report to the Council at its substantive session of 2004 on the implementation of the resolution.
в консультации с Советом,представить Совету доклад о выполнении этой резолюции на его основной сессии в 2004 году.
continue to report to the Council on the efforts and progress of the force on a quarterly basis;
продолжать ежеквартально представлять Совету доклады о действиях этих сил и о достигнутом ими прогрессе;
Requests the Secretary-General to report to the Council every three months on the progress made towards the fulfilment of all UNAMI's responsibilities;
Просит Генерального секретаря докладывать Совету каждые три месяца о прогрессе, достигнутом в выполнении МООНСИ всех ее обязанностей;
Requested the Special Rapporteur to report to the Council on a yearly basis, in accordance with the Council's programme of work,
Просил Специального докладчика представлять Совету доклад на ежегодной основе в соответствии с программой работы Совета
requesting the Secretary-General to report to the Council on the situation in South Sudan in 2012.
в которой просил Генерального секретаря представить Совету доклад о положении в Южном Судане в 2012 году.
continue to report to the Council on the efforts and progress of this force on a quarterly basis;
продолжать ежеквартально представлять Совету доклады о действиях этих сил и достигнутом ими прогрессе;
Requests the Secretary-General to continue to report to the Council on the implementation of resolution 1701(2006),
Просит Генерального секретаря и далее докладывать Совету об осуществлении резолюции 1701( 2006)
Requests the Secretary-General to report to the Council every three months on the implementation of this resolution and to provide monthly updates;
Просит Генерального секретаря каждые три месяца представлять Совету доклад об осуществлении настоящей резолюции, а каждый месяц-- обновленную информацию;
the Secretary-General would continue to report to the Council.
Генеральный секретарь будет продолжать представлять доклады Совету.
Within three months, he was required to report to the Council on developments in the situation.
В течение трех месяцев он должен был сообщить Совету о развитии в этом направлении.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文