TO REPRISALS - перевод на Русском

[tə ri'praizlz]
[tə ri'praizlz]
на репрессии
to reprisals
to the repression
преследованиям
persecution
harassment
persecuted
harassed
prosecutions
prosecuted
reprisals
retaliation
к репрессалиям
to reprisals

Примеры использования To reprisals на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
when it could lead to reprisals or further human rights violations.
может приводить к репрессиям или дополнительным нарушениям прав человека.
is not subjected to reprisals or threats;
располагала достаточными ресурсами и не подвергалась репрессалиям или угрозам;
persons at risk of ill-treatment, would not be subjected to reprisals.
которым угрожает опасность подвергнуться жестокому обращению, не подвергнутся репрессалиям.
have been subjected to reprisals and harassment.
в решении экологических проблем, подвергаются репрессиям и запугиванию.
must feel confident that their complaints would not lead to reprisals.
для подачи жалоб и должны быть уверенными в том, что их жалобы не приведут к репрессиям.
provides information to the Ombudsman shall not be subject to reprisals because of such action.
иной вопрос до сведения Омбудсмена или предоставляющий ему информацию, не должен подвергаться репрессалиям за такие действия.
one of the largest legal opposition parties in the Congo, are not at present subject to reprisals.
что члены ПАССД- одной из крупнейших легальных оппозиционных партий страны- в настоящее время не подвергаются репрессиям.
There should also be guarantees that those who cooperate in establishing the truth about Depayin will not be subjected to reprisals or intimidation.
Следует также гарантировать, чтобы лица, которые будут содействовать установлению истины в отношении инцидента в Депайине, не будут подвергаться репрессиям или запугиванию.
solid strategies to put an end to reprisals.
которые бы позволили положить конец репрессиям.
you may send inputs into this report to reprisals(AT) ohchr. org.
Вы можете отправить соответствующие материалы для этого доклада на reprisals@ ohchr. org.
The European Union would vigorously oppose all efforts to limit debate and subject human rights defenders to reprisals.
Европейский союз будет активно противостоять всем попыткам ограничить дискуссии и подвергать репрессиям правозащитников.
his family would be subject to reprisals or intimidation.
ни автор, ни его семья не подвергнутся репрессалиям или запугиванию.
are often exposed to reprisals, was stressed.
мандатов специальных процедур и нередко подвергаются репрессалиям.
The lack of administrative or judicial complaints in prisons owing to the victims' fear of being exposed to reprisals.
Отсутствие жалоб, подаваемых в тюрьмах в административном или судебном порядке, в связи с тем, что пострадавшие опасаются подвергнуться репрессиям.
She drew attention to reprisals against persons who had collaborated with United Nations human rights mechanisms
Она обратила внимание на репрессии против лиц, сотрудничающих с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций,
persons who assisted in fact-finding and in submitting reports about human rights violations were not subjected to reprisals.
оказывающие помощь в установлении фактов и представлении докладов о нарушении прав человека, не подвергались преследованиям.
practical response to reprisals.
практическое реагирование на репрессии.
The Subcommittee is naturally concerned that its visits frequently lead to reprisals, that is, actsto the Subcommittee on Prevention or to its delegates any information, whether true or false.">
Подкомитет, естественно, обеспокоен тем, что его посещения зачастую приводят к репрессалиям, а именно действиям и бездействию,
by various bodies and mechanisms to respond to reprisals, and praised the active role played by the President of the Human Rights Council in this regard.
механизмами в порядке реагирования на репрессии, и дал высокую оценку активной роли, которую в этой связи играет Председатель Совета по правам человека.
These reports confirm that certain States continue to resort to reprisals to silence criticism
Эти сообщения подтверждают, что некоторые государства продолжают прибегать к репрессиям для подавления критики
Результатов: 92, Время: 0.0534

To reprisals на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский