TO RESTORE SECURITY - перевод на Русском

[tə ri'stɔːr si'kjʊəriti]
[tə ri'stɔːr si'kjʊəriti]
по восстановлению безопасности
to restore security
to re-establish security
for the restoration of security
восстановить безопасность
restore security
the restoration of security
для восстановления обстановки

Примеры использования To restore security на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the exact lines of eventual withdrawals rather than take decisive action on the ground to restore security.
точных маршрутов возможного отхода, вместо того чтобы принять решительные меры на местах для восстановления безопасности.
of the Organization of African Unity to do their utmost to help to restore security and the rule of law in Burundi.
Организации африканского единства сделать все возможное для содействия восстановлению безопасности и законности в Бурунди.
to solidify unity and solidarity in order to restore security and stability to Iraq;
солидарности в целях восстановления безопасности и стабильности в Ираке;
With very limited capacities in terms of equipment, 700 troops are insufficient to end the ongoing violence and help to restore security across the country.
Учитывая их весьма ограниченное оснащение, этих 700 военнослужащих недостаточно для того, чтобы покончить с происходящим насилием и помочь в восстановлении безопасности по всей стране.
they were involved in efforts to restore security, which also benefited displaced people and returnees.
они участвовали в усилиях, направленных на восстановление безопасности, что также отвечало интересам перемещенных лиц и возвращенцев.
whose main aim is to restore security with a view to the successful conclusion of the democratic transition.
основное содержание которых сводилось к восстановлению безопасности для успешного завершения демократического перехода.
On 9 September the Iraqi military attacked terrorist hubs in Talafar to restore security and stability there.
Сентября иракские вооруженные силы атаковали логово террористов в Талафаре в целях восстановления безопасности и стабильности в городе.
We therefore stress the importance of respecting the territorial integrity of the Republic of Indonesia in order to restore security and stability in that region.
Поэтому мы подчеркиваем важность уважения территориальной целостности Республики Индонезии для восстановления безопасности и стабильности в этом регионе.
Ensure that any peace support mission deployed in the Central African Republic has a strong mandate to protect civilians and to restore security and public order;
Обеспечить, что любая миротворческая миссия, развернутая в Центральноафриканской Республике, имела широкий мандат для защиты гражданского населения и восстановления безопасности и общественного порядка;
the Security Council in particular should shoulder their responsibility to restore security and stability to Somalia.
в первую очередь, Совет Безопасности должны выполнить свои обязанности по восстановлению в Сомали безопасности и стабильности.
We welcome the Security Council resolution to establish a multinational force to put an end to violence and to restore security and public order to that Territory.
В этой связи мы приветствуем резолюцию Совета Безопасности о развертывании в Восточном Тиморе многонациональных сил в целях прекращения насилия и восстановления безопасности и общественного порядка на этой Территории.
support needed to restore security and consolidate the painful gains in the peace process.
необходимых для восстановления безопасности и закрепления непростых достижений мирного процесса.
will immediately redeploy in the areas of tribal conflict to restore security.
немедленно осуществит передислокацию в районы межплеменных конфликтов для восстановления безопасности.
PNTL in May and forced the government to request foreign peacekeepers to restore security.
вынудили правительство запросить ввода в страну иностранных миротворцев для восстановления безопасности.
My delegation is deeply concerned that, despite the international efforts that have been made to restore security and put the peace process back on track, there has been no tangible progress.
Моя делегация серьезно озабочена тем, что, несмотря на международные усилия, предпринимаемые в целях восстановления безопасности и возобновления мирного процесса, не было достигнуто ощутимого прогресса.
defend against their attacks to restore security in the laboratories.
защитить себя от их нападений на восстановление безопасности в лабораториях.
The Lebanese Government should fulfil its commitment to restore security to southern Lebanon
Правительство Ливана должно выполнять свои обязательства по восстановлению безопасности на юге страны
happened after the ballot, it was a matter of concern to restore security in East Timor
в свете всего происшедшего после всенародного опроса важно восстановить безопасность в Восточном Тиморе,
Moreover, lack of security in the east may undermine ongoing efforts to restore security throughout the country and reduce the risks of the direct involvement of Uganda and Rwanda.
К тому же, отсутствие безопасности в восточных районах может подорвать предпринимаемые в настоящее время усилия по восстановлению безопасности на всей территории страны и сокращению риска прямого вмешательства со стороны Уганды и Руанды.
The most significant development in the period since the Government of Indonesia invited an international force to restore security in East Timor is the agreement of the People's Consultative Assembly(MPR)
Наиболее важным событием за период, прошедший с того момента, когда правительство Индонезии предложило Международным силам восстановить безопасность в Восточном Тиморе, является достижение соглашения
Результатов: 118, Время: 0.0736

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский