to assess progressto measure progressto evaluate progressto review progressfor the assessment of progressto gauge progressto appraise the progressfor evaluation of progressfor measurement of progressto monitor progress
to review the progressto consider the progressto review the statusto consider the status
рассмотреть прогресс
to review progress
для рассмотрения хода работы
to review progress
проанализировать достигнутый прогресс
assess progress madeto review the progress
для анализа прогресса
to review progressto analyse progress
для обзора хода осуществления
for reviewing the implementationto review progress
для проведения обзоров достигнутого прогресса
to review progress
провести обзор хода работы
Примеры использования
To review progress
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
On 11 February 2009, the inter-agency gender-based violence working group met to review progress achieved in 2008
Февраля 2009 года межучрежденческая рабочая группа по гендерному насилию провела свое заседание для оценки прогресса, достигнутого в 2008 году,
The President would meet regularly with the three Vice-Presidents to review progress and report to his monthly consultations.
Председатель будет регулярно встречаться с этими тремя заместителями Председателя для рассмотрения хода работы и докладывать о результатах на своих ежемесячных консультациях.
Meeting of the Group of Experts(4 days) to review progress, examine further chapter structures
Проводится совещание Группы экспертов( 4 дня) для обзора прогресса, дальнейшего рассмотрения структуры глав
No meetings were held to review progress achieved with the Assistance Programme,
Для рассмотрения прогресса, достигнутого при осуществлении Программы по оказанию помощи,
The mid-term review of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s in September 1996 provided an opportunity to review progress in Africa's development.
Среднесрочный обзор Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке на 90- е годы в сентябре 1996 года предоставил возможность рассмотреть прогресс в развитии Африки.
The Commission is requested to review progress and provide direction on the continuation of the Programme.
К Комиссии обращается просьба проанализировать достигнутый прогресс и дать указания относительно продолжения осуществления этой программы.
chaired by the Chairman of the Transitional Government, to review progress in the peace process
проводила еженедельные заседания для оценки прогресса в мирном процессе
Meeting of the Group of Experts(3 days) to review progress and consider working papers
Проводится совещание Группы экспертов( три дня) для обзора прогресса и рассмотрения рабочих документов,
The group meets periodically to review progress, to assess current issues in global health
Эта группа проводит периодические заседания для рассмотрения прогресса, оценки существующих вопросов в области глобальной медицины
A Steering Committee will be appointed by Governments of ECE member States under the auspices of the Committee on Sustainable Energy to review progress and provide detailed guidance on the execution of the project.
Правительствами государств членов ЕЭК под эгидой Комитета по устойчивой энергетике будет назначен Руководящий комитет для рассмотрения хода работы и обеспечения всестороннего руководства реализацией проекта.
Face-to-face meeting in Geneva to review progress and agree on further steps,
Очное совещание в Женеве для оценки прогресса и согласования дальнейших шагов,
This time next year, the Assembly will be meeting to review progress in the implementation of the Millennium Declaration.
В это время в следующем году вы соберетесь для обзора прогресса в осуществлении Декларации тысячелетия.
organizations and IFIs to review progress in the implementation of the Strategy.
организаций и МФИ для рассмотрения прогресса в осуществлении указанной стратегии.
A biweekly coordination mechanism with all stakeholders has been established to review progress, identify the bottlenecks and expedite the deployment of all the required but missing equipment.
Был создан механизм проведения один раз в две недели координационных совещаний с участием всех заинтересованных сторон для анализа прогресса, выявления узких мест и ускорения отгрузки всего необходимого, но отсутствующего имущества.
Visits to field operations to review progress and provide direction to mission leadership on field support issues related to mission mandate implementation,
Поездок в полевые операции для оценки прогресса и консультирования руководства миссий по вопросам полевой поддержки, касающимся выполнения мандатов миссий,
On 8 March 2001, the Joint Committee met to review progress and study a series of reports.
Марта 2001 года Совместный комитет провел заседание для обзора прогресса и рассмотрения ряда сообщений.
Monitoring Board(JCMB) to review progress on a regular basis;
контролю( ОСКК) для регулярного проведения обзоров достигнутого прогресса;
The General Council is to review progress and take any appropriate action no later than July 2005.
Генеральный совет должен провести обзор хода работы и принять любые соответствующие решения не позднее июля 2005 года.
A Working Group has been established to review implementation of the programme of work on protected areas and another to review progress in the implementation of the Convention as a whole.
Учреждена Рабочая группа для обзора осуществления программы работы в области охраняемых районов, а также Рабочая группа для обзора прогресса в осуществлении Конвенции в целом.
held in 2013 and every second year subsequently to review progress and update indicators where needed; and.
впоследствии будет проводиться каждый второй год для проведения обзоров достигнутого прогресса и, при необходимости, обновления показателей;
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文