TO SCIENTISTS - перевод на Русском

[tə 'saiəntists]
[tə 'saiəntists]
для ученых
for scientists
for scholars
for academics
for researchers
scientific

Примеры использования To scientists на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Research grants should be compatible to those provided to scientists in the west.
Размеры грантов должны быть сопоставимыми с тем, что предоставляют своим ученым на Западе.
Silver medals could be awarded to scientists from other countries.
Серебряные медали могут быть присуждены ученым из других стран.
Noise screens and"boogie men" do not seem credible to scientists either.
Шумовые завесы и« пугала» тоже не вызывают доверия у ученых.
A special appeal was made to scientists.
Особое обращение было сделано ученым.
Many of these species had been previously unknown to scientists in the United States.
Многие из них не были известны ученым в древности.
The wide distribution of mobile communications is of concern to scientists.
Широкое распространение мобильной связи беспокоит ученых.
But despite its dangers, the dust is extremely interesting to scientists back on Earth.
Но, несмотря на свою опасность, пыль чрезвычайно интересна ученым.
Simple, clear and easily understandable both to scientists and to wider civil society;
Были простыми, ясными и легко понятными как для ученых, так и для более широкого гражданского общества;
Resources should be provided to support to scientists from developing countries
Следует предоставить ресурсы для поддержки ученых из развивающихся стран и СЭП в целях
Works on this topic will also be interesting both to scientists and to people, which are interested in their own growth
Наработки по этой теме также будут интересны как для ученых, так и для людей, которые интересуются собственным ростом
changes in the working methods of JINR to make the NICA project attractive to scientists from major international research centres.
изменение методов работы ОИЯИ, чтобы сделать проект NICA привлекательным для ученых крупных международных исследовательских центров.
Capturing some of these shifts in values in codes of conduct could render the codes much more relevant to scientists.
И если охватить эти ценностные сдвиги в кодексах поведения, то это позволило бы сделать такие кодексы гораздо более значимыми для ученых.
a few examples of organisms of particular interest to scientists and industry.
представляющих особый интерес для ученых и промышленников.
Greeting the participants, the Prime Minister noted that the subject is of topical concern not only to scientists but also to politicians.
Приветствуя участников конференции, Премьер-министр отметил, что обсуждаемая тема очень актуальна не только для ученых, но и для политических деятелей.
Engagement of experts to assist in developing session documents(such engagement is already open to scientists of all countries);
Участие экспертов в содействии подготовке сессионной документации( такое участие уже является открытым для ученых всех стран);
fleas as parasites are of great interest to scientists.
паразиты представляют большой интерес для ученых.
leading to development of proprietary technologies that are often unavailable to scientists in developing countries.
привело к развитию запатентованных технологий, которые зачастую недоступны для ученых из развивающихся стран.
Therefore, exposure of this relatively young asteroid crater is very attractive to scientists around the world.
Поэтому обнажения этого относительно молодого астероидного кратера очень привлекательны для ученых всего мира.
For the first time since its establishment the Global Energy Prize is awarded to scientists, who devoted their life to the research of nuclear energy safety.
Впервые со времени учреждения премии" Глобальная энергия" она присуждена ученым, для которых главным делом жизни стали вопросы безопасности в развитии энергетики и, в частности, энергетики атомной.
NASA planned to sponsor a series of multiyear grants to scientists to examine Clementine's lunar data in expectation of discovering new insights about the Moon's formation.
НАСА планировало предоставить несколько многолетних субсидий ученым для изучения полученных АМС" Клементина" данных о Луне, надеясь сделать новые открытия, касающиеся образования Луны.
Результатов: 173, Время: 0.0381

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский