TO SEEK WAYS - перевод на Русском

[tə siːk weiz]
[tə siːk weiz]
изыскивать пути
seek ways
find ways
explore ways
to look for ways
to devise ways
to identify ways
to search for ways
искать пути
seek ways
look for ways
find ways
to search for ways
изыскивать способы
seek ways
find ways
look for ways
explore ways
найти пути
find ways
to seek ways
to identify ways
искать способы
look for ways
find ways
seek ways
to find some means
explore means
to seek for methods , how
по изысканию путей
to find ways
to seek ways
поиск способов
finding ways
to seek ways
to explore means
to look for ways
в целях поиска путей
to seek ways
изыскать пути
find ways
seek ways
to explore ways
to look at ways
to identify ways
изыскать способы
find ways
to seek ways
to explore ways
to identify ways

Примеры использования To seek ways на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the frames of these projects it is expected to seek ways to attract additional resources for the development of facilities
В рамках данных проектов предполагается искать пути привлечения дополнительных ресурсов для развития установок
Requests the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs to continue to seek ways and means of improving the effectiveness of the United Nations consolidated appeals process;
Просит Управление по координации гуманитарной деятельности продолжать изыскивать пути и средства повышения эффективности процесса сводных призывов Организации Объединенных Наций;
As a matter of policy, the Gambia will continue to seek ways of optimizing the benefits of international migration
С целью осуществления своей стратегии Гамбия будет и впредь изыскивать способы извлечения максимальной выгоды из международной миграции
And he began to seek ways to help the person,
И Сергей начал искать пути, чтобы помочь человеку,
FAO will also carry out further work throughout its several departments to seek ways to mainstream more effectively the right to adequate food in its work.
ФАО также осуществит через ряд своих департаментов дальнейшую работу по изысканию путей более эффективного учета в своей деятельности права на надлежащее питание.
Although the Government would continue to seek ways to harmonize legislation,
Хотя правительство будет по-прежнему изыскивать пути согласования законодательства,
In order to conserve funds, the JISC continues to seek ways to reduce expenditure
С целью экономии средств КНСО продолжает поиск способов сокращения расходов
encouraged the Authority to seek ways to assist in this regard.
Органу рекомендовалось изыскивать способы оказания содействия в этом деле.
The international community must therefore continue to seek ways to support the development policies of groups of affected countries.
В этой связи международное сообщество должно продолжать искать пути оказания поддержки политике в области развития, проводимой группами стран, затронутых кризисами.
We must continue to seek ways to strengthen systems
Мы должны продолжать поиск способов укрепления систем
The scientific community is called upon to seek ways and means to ensure that it can continue to contribute to strengthening international stability and security.
Научные круги призваны изыскивать пути и средства обеспечения того, чтобы они могли и впредь вносить свой вклад в укрепление международной стабильности и безопасности.
lessons learned to seek ways to prevent them.
извлеченные уроки в целях поиска путей их предотвращения.
Palestinian terrorists continue to seek ways to attack Israeli civilians.
палестинские террористы продолжают изыскивать способы нападения на израильских граждан.
we deem it necessary to seek ways to make rapid implementation of innovations
мы предлагаем искать пути, которые помогут быстро внедрять инновации
As such, they called on UNCTAD to seek ways and means to explore the potential
В этой связи они призвали ЮНКТАД изыскивать пути и средства для изучения потенциала
lessons learned to seek ways to prevent them.
извлеченные уроки в целях поиска путей их предотвращения.
In addition, every Minister in the Federal Parliament has been asked to seek ways to initiate or adapt programmes to assist older persons.
Кроме того, всех министров в федеральном парламенте просили изыскать пути для проведения или адаптации программ в целях оказания помощи пожилым людям.
During the reporting period it has continued to seek ways to promote synergy among those working in the field of prevention. Prevention of Torture.
В течение отчетного периода он продолжал искать пути, имеющие целью содействовать достижению синергического взаимодействия между органами, работающими в области предупреждения пыток.
We continue to seek ways to ensure that these benefits will be broadly shared by the international community.
Мы продолжаем изыскивать пути обеспечения того, чтобы соответствующие блага были широко доступны всему международному сообществу.
Donors are also requested to seek ways to engage constructively in Burundi on a longerterm basis in support of the peace process;
Донорам также предлагается изыскать пути конструктивного участия в поддержке мирного процесса в Бурунди на долгосрочной основе;
Результатов: 271, Время: 0.1434

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский