TO SEND A LETTER - перевод на Русском

[tə send ə 'letər]
[tə send ə 'letər]
направить письмо
send a letter
address a letter
to transmit a letter
to write a letter
submit a letter
отправить письмо
send email
send a letter
send message
послать письмо
to send a letter
send an email

Примеры использования To send a letter на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
held on 12 August 2005, the Committee decided to request the Chairman to send a letter to the Permanent Representative of Seychelles to the United Nations.
Комитет постановил просить Председателя направить письмо Постоянному представителю Сейшельских Островов при Организации Объединенных Наций.
At the same meeting, the Committee also decided to request the Chairman to send a letter to the Permanent Representative of Saint Lucia to the United Nations.
На том же заседании Комитет постановил также просить Председателя направить письмо Постоянному представителю Сент-Люсии при Организации Объединенных Наций.
The British then appealed to Selim III to send a letter to Tipu Sultan requesting the Sultanate of Mysore to halt its state of war against the British East India Company.
Британцы обратились к Селиму III, чтобы он отправил письмо Типу Султану с предложением прекратить состояние войны между Майсуром и Британской Ост-Индской компанией.
11 filled out the questionnaire whereas the remaining 25 preferred to send a letter or informative material only.
заполнили направленный им воспросник, а остальные 25 предпочли ограничиться направлением письма или информационных материалов.
perhaps to send a letter to Ron, Hermione or Sirius.
может быть послать письмо Рону, Гермионе или Сириусу.
The Committee also agreed to send a letter to the potentially affected countries(Austria, Belarus, Hungary,
Комитет также принял решение направить письмо потенциально затраги- ваемым странам( Австрии,
But it is the nature of the business- to send a letter to parse the document on the table boss,
Но только уже делового характера- отправить письмо, разобрать документы на столе шефа,
The Committee decided to send a letter to the Government of Uganda requesting that it arrange for the Group to visit the Nakasongola factory during January 2007,
Комитет постановил направить письмо правительству Уганды с просьбой организовать посещение Группой оружейного завода в Накасонголе в январе 2007 года
The Committee therefore decided to send a letter to those who had participated in the general discussion to thank them for their contribution
В этой связи Комитет принял решение направить письмо тем, кто принял участие в общей дискуссии, с тем чтобы поблагодарить их за внесенный ими вклад
The actions of the Greek cavalry in countering Carthaginian foragers prompted Hamilcar to send a letter to Selinus requesting them to send their cavalry to Himera on a given date that Hamilcar was to offer a sacrifice to Poseidon- a Greek deity whose worship probably required the presence of Greeks.
Нападения греческой конницы на карфагенских фуражиров заставили Гамилькара отправить письмо в Селинунт с просьбой отправить конницу к Гимере к дате приношения жертв греческому божеству Посейдону.
if you just wish to send a letter to your beloved or relatives anywhere in Belarus,
или просто послать письмо Вашим любимым или родственникам в Беларуси,
The Committee expressed its discontent and instructed the secretariat to send a letter to the Party concerned through the country mission to the United Nations, reminding it about its obligations under the Convention.
Комитет выразил свое недовольство и дал указание секретариату направить письмо соответствующей Стороне через представительство данной страны в Организации Объединенных Наций с напоминанием о ее обязательствах согласно Конвенции.
If you want to send a letter or small package-
Если вы хотите отправить письмо или небольшой пакет-
TIRExB requested the secretariat to send a letter to Customs administrations, reminding them of
ИСМДП поручил секретариату направить письма в таможенные администрации с напоминанием об этом требовании,
the Committee agreed to send a letter to the Member State concerned.
Комитет постановил направить письма соответствующим государствам- членам.
share some thoughts about an issue of interest to the postal community are invited to send a letter to the editor with their name, address,
поделиться соображениями по какому-либо вопросу, интересующему почтовое сообщество, предлагается направлять письма в редакцию журнала« Почтовый союз»,
Mr. YU Mengjia suggested inserting a reference to the decision to send a letter to the United Kingdom informing the authorities that the issue of places of detention under British control in Iraq would be raised when their report was considered.
Г-н Ю МЕНЦЗЯ предлагает включить указание на решение о направлении письма Соединенному Королевству, информирующего власти страны о том, что вопрос о местах заключения под Британским контролем в Ираке будут подняты при обсуждении доклада страны.
The postal services in eastern Zaire are not working and to send a letter from the Rwandan camps(such as Cyangungu)
Почтовая служба на востоке Заира не функционирует, и для того чтобы отправить письмо из районов, контролируемых руандийцами( Сиангунгу,
The secretariat to send a letter to the governments of UNECE countries on behalf of the UNECE Executive Secretary to raise awareness of the Fundamental Principles and their important role for a democratic society;
Секретариат разошлет письмо правительствам стран ЕЭК ООН от имени Исполнительного секретаря ЕЭК ООН для повышения осведомленности об Основных принципах и их важной роли для демократического общества;
In April 2009, a six-year-old Norwegian boy named Christer pressed his parents to send a letter to King Harald V of Norway to approve his name being changed to"Sonic X.
В 2009 году 6- летний норвежский мальчик по имени Кристер вынудил своих родителей оправить письмо норвежскому королю Харальду V, в котором он просил монарха утвердить смену его имени на Соник Икс.
Результатов: 122, Время: 0.057

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский