accelerate the implementationto speed up the implementationexpedite the implementationfor the acceleration of the implementationadvance implementationto speedily implementenhance the implementation
expedite the implementationto speed up the implementationaccelerate the implementationaccelerate the introductionexpedite the introductionaccelerate the adoptionto expedite the adoption
для ускорения осуществления
to accelerate the implementationto expedite the implementationto speed up the implementationfor the acceleration of the implementation
accelerate the implementationto expedite the implementationspeed up the implementationto accelerate the realization
Примеры использования
To speed up the implementation
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Urges Denmark to speed up the implementation of planned measures and/or take additional measures as soon as possible to shorten the period of expected non-compliance with its obligation under the Protocol on Persistent Organic Pollutants;
Призывает Данию ускорить осуществление запланированных мер и/ или принять дополнительные меры в кратчайшие сроки для сокращения периода предполагаемого несоблюдения в соответствии со своим обязательством по Протоколу по стойким органическим соединениям;
is expected to speed up the implementation of the Habitat Agenda in Africa.
позволит ускорить осуществление Повестки дня Хабитат в Африке.
members of the international community need to make a concerted effort to speed up the implementation of these recommendations and to deal with new trends
членам международного сообщества необходимо предпринять согласованные усилия по ускорению хода осуществления этих рекомендаций и решению проблем,
It also recommended that Senegal, with the assistance of the international community, increase its efforts to speed up the implementation of the next phase of its Poverty Reduction Strategy Paper with a view to promoting the right to an adequate standard of living.
Она также рекомендовала, чтобы Сенегал при содействии со стороны международного сообщества активизировал свои усилия с целью ускоренного осуществления следующего этапа, предусмотренного в его Стратегическом документе по борьбе с нищетой, в целях поощрения права на достаточный жизненный уровень.
commitments made during that Conference be implemented, and that measures to speed up the implementation of the Agenda be identified without any need to reopen discussions on matters already agreed upon.
были выполнены международные соглашения и обязательства, выработанные на этой конференции, и чтобы были найдены меры по ускорению осуществления Повестки дня без возобновления дискуссий по уже согласованным вопросам.
the Mouvement pour la Libération du Congo(MLC), of that ceasefire agreement, in order to speed up the implementation of the peace process in the Democratic Republic of the Congo.
Движения за освобождение Конго( ДОК)- этого соглашения о прекращении огня в целях ускорения реализации мирного процесса в Демократической Республике Конго.
also invited the international community to speed up the implementation of the specific actions in the five priority areas agreed upon in the Almaty Programme of Action
международному сообществу также было предложено ускорить осуществление конкретных мер по пяти приоритетным направлениям, согласованным в Алматинской программе действий,
the FMLN on the need to speed up the implementation of the provisions of the Peace Accords
относительно необходимости ускорить осуществление положений Мирных соглашений
as set out in the Declaration of the high-level meeting of the sixty-third session of the General Assembly on the midterm review of the Almaty Programme of Action, to speed up the implementation of the Almaty Programme of Action;
это предусмотрено в Декларации заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят третьей сессии по среднесрочному обзору Алматинской программы действий, для ускорения осуществления Алматинской программы действий4;
called on the Governments to speed up the implementation of that infrastructure project,
призвали правительства ускорить осуществление этого проекта развития инфраструктуры,
The Permanent Forum urges UNICEF as the United Nations central agency on children to speed up the implementation of recommendations made by the Permanent Forum at previous sessions that so far have not been addressed,
Постоянный форум настоятельно призывает ЮНИСЕФ в качестве центрального учреждения Организации Объединенных Наций по вопросам детей ускорить осуществление рекомендаций, принятых Постоянным форумом на предыдущих сессиях, которые еще не выполнены,
to continue operations to build the capacity of its rule of law institutions at the national level and to speed up the implementation of the Government's resettlement strategy for displaced persons.
работы по наращиванию потенциала его органов правопорядка на национальном и местном уровнях и ускорить осуществление стратегии правительства в отношении расселения перемещенных лиц.
ALSO REQUESTS AU/IBAR to speed up the implementation of planned activities within the framework of the Somali Ecosystem Rinderpest Eradication Unit(SERECU) and prepare a post-PACE(Pan-African Control of Epizootis) programme and seek funding for the final eradication of rinderpest from the African continent;
Просит также Межафриканское бюро Африканского союза по изучению ресурсов животного мира( ИБАР/ АС) ускорить проведение запланированных мероприятий в рамках Сомалийской группы по борьбе с распространением в экосистеме чумы крупного рогатого скота( СЕРЕКУ), разработать план последующей деятельности по итогам выполнения Панафриканской программы по борьбе с эпизоотиями( ПАБЭ) и изыскать финансовые средства, необходимые для окончательного искоренения чумы крупного рогатого скота на Африканском континенте;
South Africa supported efforts to speed up the implementation, in a more coordinated manner,
In March 2009, the Government's work report again proposed policy measures to speed up the implementation and perfect the promotion of the construction of guaranteed housing, in an effort to solve, within a period of three years, the housing problems
В марте 2009 года в докладе правительства о проделанной работе вновь были предложены программные меры по скорейшему осуществлению и совершенствованию системы гарантированного жилья в попытке решить в течение трех лет жилищные проблемы 7,
borders, and second, the need to speed up the implementation of the appropriate Security Council resolutions as a prerequisite for lifting sanctions.
во-вторых,- необходимость ускорения осуществления соответствующих резолюций Совета Безопасности в качестве предварительного условия для отмены санкций.
political integration of Africa and the need to speed up the implementation of ongoing and future activities under the African Charter on Statistics.
политической интеграции в Африке и необходимость ускорения темпов осуществления текущих и будущих мероприятий в рамках Африканской хартии по статистике.
local level and to speed up the implementation of the Government's resettlement strategy for displaced persons.
местном уровнях и ускорения осуществления стратегии правительства по расселению перемещенных лиц.
local levels, and to speed up the implementation of the Government's resettlement strategy for displaced persons, in the knowledge
местном уровнях и ускорить осуществление стратегии правительства в отношении переселения для перемещенных лиц при том понимании,
for this purpose requests the Secretary-General to speed up the implementation of the asset management system at all peacekeeping missions in accordance with General Assembly resolution 52/1 of 15 October 1997;
просит с этой целью Генерального секретаря ускорить внедрение системы управления имуществом во всех миссиях по поддержанию мира в соответствии с резолюцией 52/ 1 Генеральной Ассамблеи от 15 октября 1997 года;
Результатов: 65,
Время: 0.086
To speed up the implementation
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文