TO SUFFER DISCRIMINATION - перевод на Русском

[tə 'sʌfər diˌskrimi'neiʃn]
[tə 'sʌfər diˌskrimi'neiʃn]
подвергаться дискриминации
be discriminated against
be subject to discrimination
suffer discrimination
experience discrimination
face discrimination
страдать от дискриминации
to suffer discrimination
испытывают дискриминацию
experience discrimination
to suffer discrimination
жертвами дискриминации
victims of discrimination
suffered discrimination
subject to discrimination
подвергаются дискриминации
are discriminated against
are subjected to discrimination
face discrimination
suffer discrimination
experience discrimination
were exposed to discrimination
страдают от дискриминации
suffer discrimination
were affected by discrimination

Примеры использования To suffer discrimination на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Women continue to suffer discrimination: their pay is between 30 and 60 per cent less than men,
Женщины продолжают страдать от дискриминации: за свою работу они получают примерно на 30- 60 процентов меньше, чем мужчины,
The Committee is concerned that these communities continue to suffer discrimination in the exercise of their economic,
Комитет обеспокоен тем, что эти общины продолжают подвергаться дискриминации при осуществлении своих экономических,
tended to suffer discrimination, for example in regard to access to citizenship
могут страдать от дискриминации, например, в том, что касается доступа к гражданству
Scheduled Castes were reported to be socially excluded, and to suffer discrimination vis-à-vis their civil,
коренные группы населения и зарегистрированные касты подвергаются социальному отчуждению и испытывают дискриминацию в отношении их гражданских,
continued to suffer discrimination.
Азии- продолжают подвергаться дискриминации.
women continued to suffer discrimination and exclusion in terms of jobs,
женщины продолжают страдать от дискриминации и изоляции в том, что касается трудоустройства,
of the black minority continue to suffer discrimination and do not fully enjoy their rights provided for in article 27 of the Covenant.
представители общин коренных народов и негритянского меньшинства продолжают подвергаться дискриминации и не в полной мере пользуются правами, предусмотренными в статье 27 Пакта.
of the black minority continued to suffer discrimination and that they did not fully enjoy their rights provided for in article 27 of the Covenant.
негритянского меньшинства по-прежнему подвергаются дискриминации и лишены возможности в полной мере пользоваться своими правами, предусмотренными в статье 27 Пакта.
girls continued to suffer discrimination and violence.
продолжающих страдать от дискриминации и насилия.
principles of equality and the right not to suffer discrimination.
учтены универсальные принципы равенства и право не подвергаться дискриминации.
Palestinian refugees in Lebanon continued to suffer discrimination with respect to working conditions,
палестинские беженцы в Ливане попрежнему страдают от дискриминации в том, что касается условий труда,
it was difficult to understand why those who had chosen not to accept the voluntary integration measures had continued to suffer discrimination.
политики в области интеграции, сложно понять, почему лица, не согласные с мерами по добровольной интеграции, продолжали страдать от дискриминации.
including the right not to suffer discrimination based on disability,
эти права, включая право не подвергаться дискриминации по причине инвалидности,
they continue to suffer discrimination, marginalization, extreme poverty and conflict.
они попрежнему страдают от дискриминации, маргинализации, крайней нищеты и конфликтов.
girls continue to suffer discrimination and violence in every part of the world.
девочки продолжают страдать от дискриминации и насилия повсюду в мире.
Consequently, children of a Spanish mother who had not exercised the option during the established time limits continued to suffer discrimination with respect to the children of Spanish fathers,
Таким образом, дети, родившиеся от матери- испанки и не принявшие решение в установленные сроки, по-прежнему подвергались дискриминации, по отношению к детям, родившимся от отца- испанца,
who were most likely to suffer discrimination on account of their ethnicity and poverty.
являются наиболее вероятной жертвой дискриминации вследствие своего этнического происхождения и нищеты.
Roma continue to suffer discrimination at the hands of both public officials
это меньшинство попрежнему страдает от дискриминации со стороны как государственных должностных лиц,
the right not to suffer discrimination on grounds of national
вторжения в жилище и право не подвергаться дискриминации на основании национального происхождения
especially the right not to suffer discrimination.
в частности о праве не подвергаться дискриминации.
Результатов: 57, Время: 0.0603

To suffer discrimination на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский