ПОДВЕРГАЛИСЬ ДИСКРИМИНАЦИИ - перевод на Английском

were discriminated against
were subjected to discrimination
подвергаться дискриминации
had suffered discrimination
be discriminated against
had experienced discrimination
faced discrimination
сталкиваются с дискриминацией
подвергаются дискриминации

Примеры использования Подвергались дискриминации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ему трудно состыковать утверждение о" моноэтничности" с заявлением в пункте 12 о том, что такие группы населения, как чернокожие и мулаты, подвергались дискриминации в течение веков.
He also found the reference to"mono-ethnicity" difficult to reconcile with the statement in paragraph 12 that groups such as blacks and mestizos had been discriminated against for centuries.
Половина( 50, 7%) людей, живущих с ВИЧ в Республике Молдова, хоть один раз за всю жизнь подвергались дискриминации из-за своего ВИЧ- статуса.
Half(50.7%) of the HIV positive persons in the Republic of Moldova were discriminated at least once in their lives, because of the HIV status.
которые считают, что подвергались дискриминации при найме на работу.
descendants who believe to have been subject to discrimination when applying for jobs.
женщины пользовались бо́льшими правами, но по-прежнему подвергались дискриминации по признаку пола,
women enjoyed more rights but, still discriminated against on the basis of their sex,
С момента прибытия евреев в Англию вскоре после Норманнского завоевания в 1066 году евреи подвергались дискриминации.
Since the arrival of Jews in England following the Norman Conquest in 1066 Jews have been subjected to discrimination.
женщины в городских районах подвергались дискриминации, поскольку сельские женщины, в отличие от женщин, проживавших в городских районах,
urban women were discriminated against as rural women could retire at the age of 57
Более четверти всех женщин считали, что они подвергались дискриминации при приеме на работу,
More than one quarter of women felt that they were subjected to discrimination at the moment of being hired,
Комитет отмечает, что, как утверждает автор, она и ее дочери подвергались дискриминации со стороны государства- участника, когда оно не встало на их защиту в связи с предполагаемым насилием в семье со стороны ее мужа.
The Committee notes that the author claims that she and her daughters were discriminated against by the State party when it failed to protect them from alleged domestic violence by her husband.
Для того чтобы термин<< родовое происхождение>> соответствовал целям Конвенции, его следует толковать таким образом, чтобы это толкование обеспечивало защиту тех групп, которые подвергались дискриминации по признаку некоторых унаследованных характеристик,
To maintain conformity with the objectives of the Convention,"descent" should be interpreted in a way that afforded protection to those groups that were discriminated against on the grounds of certain inherited characteristics which, by tradition, society regarded as negative
испытывали дискриминацию в некоторых ситуациях, из них 1, 5% отмечали, что они подвергались дискриминации по признаку их этнической принадлежности.
only 1.5 per cent said that they had experienced discrimination based on their ethnic origin.
Ограниченная цель этих договоров заключалась в обеспечении того, чтобы дипломаты одной страны, работающие в другой стране, не подвергались дискриминации, однако впоследствии сфера применения этих договоров была распространена и на налогообложение доходов, когда в начале XX века этот аспект приобрел повышенное значение.
The limited objective of those treaties was to ensure that diplomats of one country working in another country would not be discriminated against and were extended to cover income taxation once it became significant in the early part of the twentieth century.
Необходимо будет также наладить строгий контроль в районах возвращения, с тем чтобы лица, решившие спонтанно возвратиться, не подвергались дискриминации и имели равный и адекватный доступ к ресурсам.
Careful monitoring will also be necessary in the areas of return to ensure that those who have chosen to return spontaneously will not be discriminated against and will receive equal and adequate access to resources.
Лица, работавшие в качестве домашней прислуги, исторически подвергались дискриминации и находились в социальной изоляции,
Historically, persons who engage in domestic work have suffered discrimination and exclusion, with low pay,
Коренные народы подвергались дискриминации на протяжении всей истории человечества, и часто их базовые общечеловеческие права попрежнему ущемляются,
Indigenous peoples have been discriminated against throughout history and are still frequently denied their basic human rights,
Кандидаты, считающие, что они подвергались дискриминации по каким-либо основаниям, обычно подают жалобу на решения ФГКС,
Candidates, who feel they have been discriminated against on any grounds, usually challenge such decisions of the FPSC
Они утверждают, что подвергались дискриминации по признаку цвета кожи
They claim they were discriminated against on the grounds of their skin color
До сих пор женщины в Эритрее подвергались дискриминации по признаку их половой принадлежности,
Hitherto, women were discriminated on the basis of sex in Eritrea,
Специальный докладчик занималась делами определенных отдельных лиц или групп, которые подвергались дискриминации на основании их религии
The Special Rapporteur has dealt with cases in which certain individuals or groups had been discriminated against on the basis of their religion
Таким образом, дети, родившиеся от матери- испанки и не принявшие решение в установленные сроки, по-прежнему подвергались дискриминации, по отношению к детям, родившимся от отца- испанца,
Consequently, children of a Spanish mother who had not exercised the option during the established time limits continued to suffer discrimination with respect to the children of Spanish fathers,
признанием особых нужд групп, которые исторически оказались обездоленными и с точки зрения их культуры подвергались дискриминации.
the recognition of the specific needs of groups that have been historically excluded and culturally discriminated against.
Результатов: 67, Время: 0.0403

Подвергались дискриминации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский