ПОДВЕРГАТЬСЯ - перевод на Английском

be
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь
be subject
подвергаться
подлежать
распространяться
подпадать
регулироваться
подчиняться
облагаться
обусловливаться
привлекаться
быть предметом
undergo
проходить
подвергаться
проводиться
претерпевать
происходят
переживают
suffer
понести
терпеть
мучиться
страдают
подвергаются
испытывают
сталкиваются
страдания
переносят
болеют
face
лицо
личико
лик
противостоять
облик
угрожать
сталкиваются
стоят
подвергаются
морду
experience
опыт
переживание
стаж
испытывать
впечатление
сталкиваются
подвергаются
expose
подвергать
разоблачение
разоблачить
раскрыть
выставить
выявить
обнажить
вскрывать
изобличить
be subjected
подвергаться
подлежать
распространяться
подпадать
регулироваться
подчиняться
облагаться
обусловливаться
привлекаться
быть предметом
exposed
подвергать
разоблачение
разоблачить
раскрыть
выставить
выявить
обнажить
вскрывать
изобличить
are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь
being subjected
подвергаться
подлежать
распространяться
подпадать
регулироваться
подчиняться
облагаться
обусловливаться
привлекаться
быть предметом
is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь
being
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь
being subject
подвергаться
подлежать
распространяться
подпадать
регулироваться
подчиняться
облагаться
обусловливаться
привлекаться
быть предметом

Примеры использования Подвергаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Настоящий пункт содержит описание угроз, которым может подвергаться БУ.
VU typical life cycle This paragraph describes the threats the VU may face.
Никто не должен подвергаться предварительной цензуре;
No one should be subject to prior censorship;
Зачем мне подвергаться такой опасности?
Why should I be subjected to such danger?
Из-за своего возраста пожилые люди могут подвергаться дискриминации или пренебрежительному отношению
Older people may experience discrimination or disregard
Однако подобные платежи должны подвергаться тщательному контролю.
Such payments should, however, be closely monitored.
В статье также указано, что никто не может подвергаться дискриминации на рабочем месте.
The Constitution also states that none may suffer discrimination in the workplace.
Maxi- Cosi Pebble должно подвергаться регулярному уходу.
The Maxi-Cosi Pebble must undergo regular maintenance.
Может подвергаться различным процессам отделки и/ или маркировки.
They may be subject to various finishing and/or marking processes.
Подвергаться издевательствам это часть опыта.
Getting hazed is all part of the experience.
Женщины не могут подвергаться какому-либо типу дискриминации.
Women cannot be subjected to any type of discrimination.
Регулировочный винт модуля не должен подвергаться чрезмерному изгибу.
The unit's control spindle must not be excessively bent.
Кроме того, транспортные средства должны подвергаться испытанию типа I;
In addition, the vehicles shall undergo the Type-I test.
Иными словами, лица данной категории не могут подвергаться двойному наказанию.
In other words, the categories of persons in question cannot suffer double punishment.
Право не подвергаться автоматической обработке данных, включая профилирование.
Right of not being subject to automatical data processing including profiling.
Свойства могут подвергаться изменению цены,
Properties may be subject to price change,
Многие такие лица могут также подвергаться лечению экспериментальными методами.
Many such individuals also may be subjected to experimental treatment.
Также он должен подвергаться легкому надавливанию.
Also he should be a light pressure.
После разгрузки трюмы, в которых содержались эти вещества, должны подвергаться принудительной вентиляции.
After unloading, holds having contained these substances shall undergo forced ventilation.
Такая поддержка должна подвергаться регулярному и независимому обзору;
Such support shall be subject to regular and independent review;
Режущие диски не должны подвергаться никакому боковому давлению.
Cutting discs must not be subjected to any lateral pressure.
Результатов: 3654, Время: 0.2123

Подвергаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский