SHALL BE SUBJECTED - перевод на Русском

[ʃæl biː səb'dʒektid]
[ʃæl biː səb'dʒektid]
должен подвергаться
shall be subjected
should be subjected
should be
must be
shall be treated
should face
shall undergo
shall suffer
быть подвергнут
be subjected
shall be
be placed
be exposed to
подвергают
expose
subject
put
place
undergo
are
endanger
должно подвергаться
should be subject
shall be
should be
must be subjected
must have been
shall undergo
подлежат
be
are subject
due
shall
shall be liable
eligible
must
liable
тары подвергаются
shall be subjected
должен пройти
must pass
must undergo
has to pass
has to go
must go
should undergo
must complete
should pass
has to undergo
should be
должны подвергаться
should be
shall be
should be subject
must be
shall undergo
need to be
must undergo
should undergo
have to undergo
has to be
был подвергнут
was subjected
was placed
has undergone
had been exposed
was put
has been subjected are

Примеры использования Shall be subjected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
No one shall be subjected to enforced disappearance,
Никто не может быть подвергнут насильственному исчезновению,
It provides that"no person shall be subjected to any form of torture,
Она предусматривает, что" никто не должен подвергаться какой бы то ни было форме пыток,
Article 29, paragraph 1, of the Constitution states as follows:"No one shall be subjected to torture or to cruel,
Пункт 1 статьи 29 Конституции гласит:" Никто не может быть подвергнут истязаниям, жестокому, бесчеловечному
Principle 6 No person under any form of detention or imprisonment shall be subjected to torture or to cruel,
Принцип 6:" Ни одно задержанное или находящееся в заключении лицо не должно подвергаться пыткам или жестоким,
In addition, rechargeable single cell batteries with overcharge protection shall be subjected to test T.7.
Кроме того, перезаряжаемые батареи с единственным элементом, имеющие защиту от перегрузки, подлежат испытанию Т. 7.
Samples shall be subjected to freefall drops on to a rigid,
А Образцы тары подвергаются свободному падению на жесткую,
Under the terms of which no one shall be subjected to torture or to cruel,
Согласно положениям которой никто не должен подвергаться пыткам или жестокому,
No one shall be subjected to torture or cruel,
Никто не может быть подвергнут пыткам, жестокому,
No person under any form of detention or imprisonment shall be subjected to torture or to cruel,
Ни одно задержанное или находящееся в заключении лицо не должно подвергаться пыткам или жестоким,
of the Criminal Code, the persons reached the age of 16 shall be subjected to the criminal liability.
статьей 20 Уголовного Кодекса, уголовной ответственности подлежат лица, достигшие 16- летнего возраста.
Samples shall be subjected to free-fall drops from a height of 9 m onto a non-resilient,
Образцы тары подвергаются испытанию на свободное падение с высоты 9 м на неупругую,
The Child Restraint System shall be subjected to dynamic tests,
Детскую удерживающую систему подвергают динамическим испытаниям(
Which states that no one shall be subjected to torture or to cruel,
В которой говорится, что никто не должен подвергаться пыткам или жестоким,
Article 21 of the draft new Constitution stipulates that:"No one shall be subjected to torture, inhuman
В статье 21 проекта новой конституции говорится:" Никто не может быть подвергнут пыткам, бесчеловечным
which provides that"No person shall be subjected to torture for the purpose of extracting evidence.
что" никакое лицо не должно подвергаться пытке для целей получения доказательств.
Paragraph(9) of P203 on periodic inspection stipulates that"receptacles shall be subjected to periodic inspections in accordance with the provisions of 6.2.1.6
Пункт( 9) инструкции по упаковке Р203, касающийся периодических проверок, предусматривает, что" сосуды должны подвергаться периодическим проверкам в соответствии с положениями подразделов 6. 2. 1. 6
The vehicle(s) under test shall be subjected to the test for measurement of noise of vehicle in motion as described in paragraph 3.1. of Annex 3.
Испытуемое транспортное( ые) средство подвергают испытанию с целью измерения производимого им в движении шума в соответствии с требованиями пункта 3. 1 приложения 3.
No one shall be subjected to torture or to inhuman
Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному
Samples shall be subjected to free-fall drops on to a rigid,
Образцы тары подвергаются свободному падению на жесткую,
Article 21 of the new Constitution stipulates that:"No one shall be subjected to torture, inhuman
В статье 19 новой Конституции говорится:" Никто не может быть подвергнут пыткам, жестокому
Результатов: 351, Время: 0.0802

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский